SHARE
COPY LINK
For members

FRENCH WORD OF THE DAY

French word of they day: Riquiqui

If somebody describes you this way, you should probably take offence.

French word of they day: Riquiqui
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

Why do I need to know riquiqui?

Because it sounds playful, which could give you the wrong impression when it comes up in conversation.

What does it mean?

Riquiqui is an informal term which means “very small”. It may sound like a cute way of describing something, but it’s often used to ridicule something, to make fun of or complain about how small it is. For example, if you’re moaning about the size of your meal in a restaurant, and want to be almost dismissive about what you’ve been served, you can use riquiqui.

It’s often used in combination with a high-pitched voice or a hand gesture to emphasise just how tiny the thing is.

The word may look like a strange jumble of letters, but it’s easy enough to pronounce. The vowel sound is the same in all three syllables, because you do not pronounce the u, so it sounds like the French words riz qui qui.

For that reason, you might see it written rikiki. There is not one agreed-upon spelling because this word is mainly used in spoken French.

Use it like this

J’ai pas envie de vivre à Paris dans un appartement riquiqui – I don’t want to live in Paris in a tiny apartment

Je peux rien mettre dans mon sac, il est tellement riquiqui – I can’t fit anything in my bag, it’s so tiny

Les portions servies dans ce restaurant sont vraiment rikiki – The portion sizes in this restaurant are really miniscule

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

FRENCH WORD OF THE DAY

8 favourite French Words of the Day

This month’s countdown of our favourite French words and phrases features one that sounds like an 80s jangly pop star, another that hardly makes any sense at first glance, and an apparent tax on rabbits that isn't…

8 favourite French Words of the Day

Every weekday The Local publishes a French word or phrase of the day. We try to focus on colloquialisms, slang, sayings (and a bit of swearing) – you know, the type of French you won’t learn in the classroom, but will hear all the time in the street.

This daily habit means we have a very extensive back catalogue – find it here – and we’ve picked out eight of our recent favourites.

Taxe lapin

The literal translation of une taxe lapinoon-tax la-pahn – is exactly what you would expect – ‘rabbit tax’.

However, this is not a tax on rabbits, or even on rabbit owners. It is in fact a ‘no-show fee’ or charge levied on people who make appointments and don’t turn up.

Fortunately, we showed up with an explanation, here.

Banco

Banco – bain-koh – is essentially the French word for “bingo!”. It might be colloquial, but politicians have been known to use it when indicating that something someone else has said is correct. 

There’s more, right here.

Radin

Radin – rah-dahn – is a  less-than complimentary French term for a penny-pincher, someone who is or ‘miserly’ with their money. 

We, however, are not in the least stingy with our definition.

Crevard

Speaking of words that definitely aren’t complimentary… Crevard – creh-varr – is a colloquial term that can be used to describe someone who looks ill or exhausted. It’s roughly equivalent to telling someone that they ‘look like death warmed up’.

Find out more, here.

À peine

À peine – ah pen – means ‘with or to pain’ or ‘with or to effort’, and therefore makes no sense in English. But in French conversation, it acts as an adverb meaning ‘hardly’, ‘barely’ or ‘scarcely’.

We make sense of it all, here

T’as dead ça

T’as dead ça – tah dead sah – combines the French verb avoir (to have) with the English word ‘dead’. And it’s a good thing, apparently. Because it refers to ‘killing it’ in the positive sense. If you tell someone t’as dead ça, it’s congratulatory, like ‘great job, you killed it!’

Simple comme bonjour

Simple comme bonjour – sahm-pluh com bohn-jor – translates as ‘simple as hello’.

It describes something that is very easy or quick, the French equivalent to ‘easy as ABC’, or ‘a piece of cake’. 

Our explainer is just as straightforward, too. 

J’en ai marre

J’en ai marre – roughly pronounced Johnny Marr – means ‘I’m fed up’.

We discuss this charming phrase in more depth here.

SHOW COMMENTS