SHARE
COPY LINK

CULTURE

Eight weird and wonderful Swedish film title translations

Films aren't dubbed in Sweden, but that doesn't mean Swedes don't take certain liberties when translating the titles. We've collected some of the strangest examples of when titles have really been lost in translation.

Eight weird and wonderful Swedish film title translations
Groundhog Day on Gobbler's Knob in Punxsutawney in February 2020. The film Groundhog Day is known by a different name in Swedish. Photo: AP Photo/Barry Reeger

Ford v Ferrari

You may have thought Sweden had stopped with the weird translations of film titles, leaving all of this behind in the globalised era of on-demand streaming. You thought wrong.

This Oscar-winning film from 2020 proves that the practice is alive and well. For some reason, translators didn’t think that Swedes would realise that Ford v Ferrari was about a racing feud between car companies Ford and, you guessed it, Ferrari.

Instead, they chose to give the film the much more obvious name of… err.. Le Mans ’66, named after the car race central to the plot of the film.

We’re not sure what they were thinking there.

The Shawshank Redemption

The 1994 prison film starring Morgan Freeman and Tim Robbins as inmates in Shawshank State Prison has a confusing title in English, which is blamed as one of the factors behind its initial box office flop.

The Swedish title isn’t much better, though. It’s called Nyckeln till frihet (the Key to Freedom) in Sweden, which is about as descriptive as the English version.

Confusingly, the Steven King novella Rita Hayworth and Shawshank Redemption which provided the inspiration for the film has a different name again in Sweden: Vårbedrift or “Spring Company”, reflecting its original inclusion in King’s Four Seasons collection.

The Silver Linings Playbook

When the 2012 film The Silver Linings Playbook starring Jennifer Lawrence hit Swedish cinemas, posters in Stockholm left at least a few people scratching their heads, as the title was translated to Du gör mig galen (literally: You Drive Me Crazy).

Sure, an idea like a playbook with any kind of lining at all is a challenge for even the trustiest of translators, but in this case – they appear to have abandoned ship and gone for something completely different.

Attack of the 50-Foot Woman

Granted, this 1950s American sci-fi horror film about a woman who becomes a 50-ft giant after a mysterious encounter with an alien has an odd name in English, but the Swedish name is even better: Wow, min fru är en sexig jätte! or “Wow, my wife is a sexy giant!”

Either way, the film poster is great.

Groundhog Day

This 1993 film stars Bill Murray as a narcissistic weatherman who gets stuck in a timeloop, where every day is Groundhog Day.

Although the direct Swedish translation of Groundhog Day would be Murmeldjursdagen, translators instead chose to go for Måndag hela veckan or “Monday all week”, which arguably more accurately portray’s Murray’s feelings when waking up every day to a replay of the day before.

The Graduate

A classic film from 1967, the film The Graduate was not only a huge hit in its own right, but the soundtrack by Simon and Garfunkel, including Mrs RobinsonThe Sound of Silence and Scarborough Fair was also extremely popular after the film was released.

The story follows Dustin Hoffman as Benjamin Braddock, a recent college graduate who moves back to his hometown and is seduced by Mrs. Robinson (Anne Bancroft), an older woman who is a friend of the family.

The film portrays Braddock in a transitional stage between youth and adulthood, which is reflected in the Swedish title: Mandomsprovet or “The Manhood Test”.

Heathers

The 1988 cult film Heathers is a black teen comedy featuring a clique of teenage girls – three of whom are named Heather – and the disruption caused when a new student arrives who is intent on killing the most popular students in the school in staged suicides. 

Although the English title doesn’t explain much more than the names of the girls in the clique, the Swedish title is just flat-out confusing. It’s known as Häxor, läxor och dödliga lektioner, or “Witches, homework and deadly lessons”. Despite the title, there are no witches in the film.

The Producers

This odd film title isn’t just one film, but a whole category. The 1967 Mel Brooks comedy is about a theatre producer duo who set out to make the worst play ever, in a bid to run off with all the money they collected to finance the play.

The play ends up being a musical titled “Springtime for Hitler – A Gay Romp with Adolf and Eva at Berchtesgaden”, which provides the basis of the Swedish film title: Det våras för Hitler (literally: It’s Time for Hitler, but also a play on the Swedish word vår meaning “springtime”).

So far, the Swedish translation makes sense. What is odd about this, though, is that almost all of Mel Brooks’ subsequent films also had titles beginning with Det våras för

This includes Det våras för svärmör (The Twelve Chairs), Det våras för sheriffen (Blazing Saddles), Det våras för Frankenstein (Young Frankenstein), Det våras för stumfilmen (Silent Movie), Det våras för galningarna (High Anxiety), Det våras för världshistorien del 1 (History of the World, part one), Det våras för rymden (Spaceballs), Det våras för slummen (Life Stinks) and Det våras för Hamlet (To Be or not To Be).

It’s not clear why Swedish translators were so committed to using this format for Mel Brooks titles, but you can’t fault them for going all-in.

By Becky Waterton, based on an article by Oliver Gee

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

EUROVISION

Eight unmissable free events in Malmö during Eurovision

As the Eurovision Song Contest gets closer, how will people who don’t have tickets to the actual shows be able to celebrate in the host city, Malmö?

Eight unmissable free events in Malmö during Eurovision

First off, the city’s main park, Folkets Park, will host the Eurovision Village, which will have a packed schedule of events during Eurovision week. Friisgatan, which runs along the route to Folkets Park from Triangeln train station, will also turn into Eurovision Street, where guests will be able to get into the Eurovision spirit.

All of the events in this article are free.

Art Workshop with Bästa Biennalen

One of the events during the week is an art workshop in Eurovision Village in collaboration with Bästa Biennalen, an art network made up of a whopping 90 venues in southern Sweden. This is a great activity for children and young people, where they will be able to transform and repurpose recycled materials into art pieces.

Where: Eurovision Village in Folkets Park

When: May 4th from 2pm to 7pm, May 5th from 3pm to 7pm

More information available here.

READ ALSO:

Circus with Cirkus Syd

Cirkus Syd, an international non-profit who offer circus training in Skåne, will perform for three days in the Eurovision Village, offering people of all ages the opportunity to try out juggling, acrobatics and other circus related activities.

Where: Eurovision Village in Folkets Park

When: May 4th from 2pm to 7pm, May 6th from 4pm-7pm.

More information available here.

Roller Disco

If you want to try dancing with a twist, then this is your chance. The Eurovision-themed roller disco offers the chance to dance with rollerblades on the Dancing Queen stage in the Eurovision Village, better known to locals as the Brändan dance hall.

You can borrow skates (European sizes 36-46 available), helmets and wrist guards for an hour, but be aware that the equipment is limited.

If you choose to bring your own skates (roller or inline both permitted), you’ll need to wear them when you pass security on your way into the park.

Where: Dancing Queen Stage, Eurovision Village (Brändan, Folkets Park)

When: May 4th-11th 4pm-10pm 

Over The Water Show Choir

All the way from last year’s host city Liverpool, where they performed during Eurovision 2023, Over The Water Show Choir will be coming to Malmö this year to share their repertoire of Eurovision songs with Sweden (apparently last year’s winner Loreen is a fan!)

Where: Multiple locations

When: May 10th. Malmö C at noon and Dag Hammarskjölds torg at 1pm, before doing a full set at the Euphoria Stage at Eurovision Village from 3pm. 

Dance Workshop with Choreographer Nick Hvidfelt

Fancy learning how to dance like a Eurovision performer? Danish choreographer Nick Hvidfelt will be teaching two dances at the Eurovision Village next week.

The first dance on May 9th will be to Greece’s 2004 Eurovision Song My Number One by Helena Paparizou, while the second will be to Spain’s 2022 Eurovision song SloMo by Chanel.

Where: Tattoo Stage, Eurovision Village

When: May 9th 4-5pm, May 10th 2-3pm

Eurovision Village Drag Night

Performing on the Euphoria Stage, four drag queens will headline the event. First up is Skåne’s own Elecktra, who those of us living in Sweden may recognise from this year’s Melodifestivalen, where she performed Banne maj, as well as Drag Race Sverige.

She will be joined by French drag queen Nicky Doll – the host of Drag Race France, who also appeared on season 12 of RuPaul’s Drag Race – as well as Danish drag queen DQ, who performed in Eurovision 2007 with her song Drama Queen, and Swedish Miss Tobi, winner of Drag Factor Sweden vs Finland in 2022, the same year she celebrated 20 years on stage.

Where: Euphoria Stage, Eurovision Village

When: May 10th from 9-9.45pm

MALMÖ NIGHTLIFE:

Abba Music on Fire

Malmö’s own fire brigade orchestra will perform some of Abba’s songs in honour of the band’s 50th anniversary since winning Eurovision. Expect to hear classics like Waterloo, Take a Chance On Me, Dancing Queen and Thank You for the Music.

Where: Multiple locations

When: May 11th, Malmö C 4:30-4:50pm, Dag Hammarskjölds torg 5.30-5.50pm

The Eurovision final on the big screen

Perhaps the most important event for tourists in Malmö for the contest, the Eurovision final will be broadcast live to two stages in Folkets Park – the Euphoria Stage and the Tattoo Stage.

People from over 80 different countries are expected to visit Malmö for Eurovision, so this is a perfect opportunity to feel the Eurovision fever with fans from all over the world.

Where: Euphoria Stage and the Tattoo Stage in the Eurovision Village.

When: May 11th, 9pm. Expected to end around 1am on May 12th

Is there anything else I should be aware of?

Be aware that there will be extra security measures in place in Folkets Park during the week, with visitors subject to checks when entering the park. The usual entrance on Amiralsgatan will be exit only, with guests able to enter the park via Norra Parkgatan and Falsterbogatan.

READ ALSO: 

There will also be a bag ban in place for all events, with the exception of bags used to carry medical equipment, changing bags for those with children, and journalists who can show a valid press card. These will need to be checked before entry.

Buggies and prams will also be allowed.

SHOW COMMENTS