SHARE
COPY LINK
For members

NORWEGIAN WORD OF THE DAY

Norwegian word of the day: Egentid

If you've been busy with work, or stressed with life, then it sounds like you are in need of some 'egentid'. 

Pictured is the Norwegian word of the day,
Photo by Francesco Ungaro on Unsplash and Nicolas Raymond/FlickR

What does Egentid mean? 

Egen means own, and tid means time. Put together, it means one’s own time. However, it’s not used in the same way a scolding teacher would when telling a pupil to save the japes for their “own time”. 

Instead, the true meaning of the word would be “me time”. The “me time” in question doesn’t simply refer to time alone. 

The term refers to refers to time spent on yourself to meet your own needs. For some, egentid will mean some time alone to relax, or it might mean getting out into nature to switch off from the distractions of everyday life. 

Egentid can also mean time spent on hobbies that one enjoys, such as painting or reading. 

There is a particular form of egentid that especially applies to shift workers. One would take egentid after finishing a night shift rather than going straight to bed in an effort to try and recapture some freedom and time for oneself before the next shift. 

A word similar to egentid is selvosmorg, which means self-care. 

Use it like this

Jeg gleder meg til litt egentid i kveld.

I look forward to some alone time tonight. 

Etter en travel uke på jobb blir det godt med litt egentid.

After a busy week at work, it will be good with some alone time.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

NORWEGIAN WORD OF THE DAY

Norwegian word of the day: Næpskrell

Norway is host to many different regional dialects. Unfortunately, if someone from Nordland calls you a 'næpskrell', you've likely not endeared yourself to them. 

Norwegian word of the day: Næpskrell

What does it mean? 

Næpskrell is a slang word from the Nordland dialect. Næp is taken from the Bokmål (the most common form of written Norwegian), nepeNepe means turnip. 

Therefore, a næpskrell refers to a turnip peeling, at least figuratively. This is because you will typically refer to someone as a næpskrell. 

This isn’t a particularly nice thing to call someone or to be called. This is because you are essentially calling someone an idiot or beyond useless. 

That is because, just as hardy, useful, and versatile turnips are, the skins are pretty useless, which is why this piece of slang is typically used to insult someone. 

Northern Norwegians are normally known for their more direct and frank approach. This slang should help prove that they don’t mince their words. 

Slang words such as næpskrell also highlight Norway’s rich linguistic variety. Due to its geographic diversity, distinct regional dialects have emerged nationwide. 

Throughout its history, Norway has been in union with Sweden and Denmark. The influence of Danish and Swedish can be felt on the language today, with the three languages considered mutually intelligible.

However, there was a point when the influence of Danish was considered too prevalent. This led to a linguist named Ivar Aasen creating a written standard based on regional dialects, as he felt this would be closer to Norwegian than Danish. 

In 1853, he published a written standard based on these dialects and called it Landsmål. This would later become what is known as what is known as Nynorsk today. 

This happened around the same time Riksmål was formed, another attempt to pivot the language from Danish towards Norwegian. Riksmål would become Bokmål, the dominant form of written Norwegian. Both would receive status as official languages.

SHOW COMMENTS