SHARE
COPY LINK
For members

SWEDISH WORD OF THE DAY

​​Swedish word of the day: durkslag

What does it mean when you hit a 'durk'?

Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

A durkslag is a colander, which is sometimes also known as a kitchen sieve, though the kitchen sieve is made like a mesh.

Even though this is a common word and an object you find in most Swedish kitchens, not many Swedes will be able to explain where the word comes from or why it is called what it is. Here is yet another opportunity for you to shine with in front of your friends through displaying your expert knowledge of Swedish. 

A slag can be any number of things in Swedish. Slag can mean a ‘hard hit often from clenched hand’, ‘a stroke of hand in the air’, ‘a setback or blow’, ‘a battle’, ‘a clock strike’, ‘to be fit’, ‘a brief moment’, ‘a stroke’ as in ‘having a stroke’, ‘the folded up part of clothing item’, ‘a species or variety of animal or plant’.

So which of these is being used in the word durkslag?

The answer is quite logical, you shake or hit a colander on something to make sure as much water as possible leaves your pasta. So it is either ‘a hard hit’ or ‘a stroke in the air’ which is really the same meaning of the word. 

But what about durk? Durk has two meanings in Swedish, both ones that do not seem to fit at all – it either means ‘the floor of a ship’ or ‘a storage room on a naval ship’. Here the Swedish Academy comes to our aid. It gives us a German origin for the word, ‘attested since 1613; from Low German durchschlag with the same meaning, from durch meaning ‘through’’. So the word in German also means to punch a whole through something.

The word then comes from either the act done with it of ‘hitting to get water through the holes’, or more likely from ‘punching holes through’, which is precisely what has been done to create most colanders – that is if they aren’t kitchen sieves, which would be a sil or kökssil in Swedish.  

Be sure not to miss the opportunity to dazzle your Swedish friends with this newfound expert level knowledge whenever you engage in small talk next, quite obviously by first putting them on the spot by asking them if they know what the durk- in durkslag is. I bet you they have no idea.

Example sentences:

Pelle, vet du var durkslaget ligger?

Pelle, do you know where the colander is?

Lotta, vet du vad durk-, som i durkslag, betyder?

Lotta, do you know what durk-, as in durkslag, means?

Villa, Volvo, Vovve: The Local’s Word Guide to Swedish Life, written by The Local’s journalists, is now available to order. Head to lysforlag.com/vvv to read more about it. It is also possible to buy your copy from Amazon US, Amazon UK, Bokus or Adlibris.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

SWEDISH WORD OF THE DAY

Swedish word of the day: annandag

Today is annandag pingst, but what does annandag actually mean?

Swedish word of the day: annandag

Many Swedish religious holidays last three days, starting with the afton celebrated the day before the holiday, then the dag, which is the actual day of the holiday, then annandag, the day after the holiday.

Some examples of these are Christmas (jul), Easter (påsk) and Pentecost (pingst), where annandag refers to Boxing Day, Easter Monday and Whit Monday, respectively.

Annandag itself is a compound word consisting of two words: annan and dag. Let’s look at annan first.

Annan comes from the Old Swedish word annar, meaning “second”, “other” or “one of two”. In the accusative case, this became annan, which has hung on in modern Swedish. (For the purposes of this article I’ll be skipping the explanation of Old Swedish grammar, but the grammatically-inclined can read more on the accusative case here.)

It can be complicated to translate into English, and the fact that the word can appear as annat, andre or andra, too, depending on the object it refers to, doesn’t make this easier. 

Here are a few ways it can be translated: 

Vill du ha någonting annat? (Would you like something else?)

Jag vill ha en annan tröja (I want a different top)

Har du några andra leksaker? (Do you have any other toys?)

Den andre prinsen heter André (The second prince is called André [you could use andra here, too])

  • Don’t miss any of our Swedish words and expressions of the day by downloading our app (available on Apple and Android) and then selecting the Swedish Word of the Day in your Notification options via the User button

Dag, meanwhile, comes from the Old Norse dagr via Old Swedish dagher, with the same Proto-West Germanic root as the English word “day”. 

It differs from the word dygn, which refers specifically to a 24-hour period (as an aside, there is a rarely used word for this in English, too, nychthemeron, from an Ancient Greek term meaning “lasting a day and a night”). 

As far as annandag is concerned, the annan here means “second”, so it literally translates to the second day of whatever holiday it’s referring to.

Usually, an annandag will be written alongside the name of its respective holiday, like annandag påsk or annandag pingst. If you see it written alone, it’s probably referring to annandag jul, which is December 26th or Boxing Day.

Although most holidays in Sweden have an afton and a dag, not all of them have annandagar, so you’ll probably raise a few eyebrows if you ask your colleagues about their plans for annandag midsommar

We won’t stop you trying to get your friends and family to celebrate you for an extra day on annandag födelse (second birthday), annandag mor (second mothers’ day) or annandag far (second father’s day), though.

Example sentences:

Annandag pingst var allmän helgdag i Sverige fram till 2004

Whit Monday was a public holiday in Sweden until 2004

Vi brukar fira med min pappas familj på annandagen

We usually celebrate with my dad’s family on December 26th

Villa, Volvo, Vovve: The Local’s Word Guide to Swedish Life, written by The Local’s journalists, is available to order. Head to lysforlag.com/vvv to read more about it. It is also possible to buy your copy from Amazon USAmazon UKBokus or Adlibris.

SHOW COMMENTS