SHARE
COPY LINK
For members

SWEDISH WORD OF THE DAY

​​Swedish word of the day: mallgroda

Today's word of the day is a cocky frog.

Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

Mallgroda literally means ‘cocky frog’, but it is simply another way of saying that someone is cocky. 

Mallig means cocky, but this word has been attested as far back as 1912. It comes from the expression to malla sig which in turn comes from a dialectal baking term, malle, which means ‘core; marrow; inside of bread (which lifts and ferments)’. 

So it describes the bit that is fermenting and puffing itself up, much like a cocky person. It’s little surprise then that before 1912 the word that Swedes used instead of mallig was jäsig, which means ‘yeasty’. 

But why frog? Well, that is to be found in the second meaning of groda in Swedish, a meaning which supposedly is drawn from a folktale about the frogs that jumped out of the wicked daughter’s mouth when she laughed. In this sense a groda means a ‘blunder’, as in someone accidentally saying something inaccurate, often something embarrassing. 

So a mallgroda is literally a yeasty frog, but really a cocky, blundering embarrassment or, perhaps more succinctly, a person who is boisterous, yet full of nonsense. 

Being by now, as many of you are, experts of Sweden, you know that no Swede likes a boisterous person – it violates the Law of Jante. Yet calling someone a mallgroda doesn’t really count as harsh invective. In fact, if you tried to use it on someone seriously, they would probably laugh in your face.

Mallgroda is most often used jokingly when someone is being a bit boisterous, which obviously is also most often only done tongue-in-cheek, because how many Swede would actually brag about themselves? (Except for Zlatan, of course, but that is ok, because there is only one Zlatan, as he so often says.)

Mallgroda is also frequently used in Astrid Lindgren’s famous work Madicken, which you can watch right now on SVT Play, but hurry up, there is only one day left of Season 1, although these series tend to return.

Practice using mallgroda when a colleague or friend is feeling just a little bit too good about what they have achieved, and mentions it once too often. As a good Swede, you cannot have that.

Best of luck!

Example sentences:

Nä, nu får du va tyst, din lilla mallgroda!

Ok, quiet down now, you little show-off!

Nu ska du inte komma här och tro, din mallgroda!

Don’t come here thinking you’re all that, you show-off!

Villa, Volvo, Vovve: The Local’s Word Guide to Swedish Life, written by The Local’s journalists, is now available to order. Head to lysforlag.com/vvv to read more about it. It is also possible to buy your copy from Amazon US, Amazon UK, Bokus or Adlibris.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

SWEDISH WORD OF THE DAY

Swedish word of the day: annandag

Today is annandag pingst, but what does annandag actually mean?

Swedish word of the day: annandag

Many Swedish religious holidays last three days, starting with the afton celebrated the day before the holiday, then the dag, which is the actual day of the holiday, then annandag, the day after the holiday.

Some examples of these are Christmas (jul), Easter (påsk) and Pentecost (pingst), where annandag refers to Boxing Day, Easter Monday and Whit Monday, respectively.

Annandag itself is a compound word consisting of two words: annan and dag. Let’s look at annan first.

Annan comes from the Old Swedish word annar, meaning “second”, “other” or “one of two”. In the accusative case, this became annan, which has hung on in modern Swedish. (For the purposes of this article I’ll be skipping the explanation of Old Swedish grammar, but the grammatically-inclined can read more on the accusative case here.)

It can be complicated to translate into English, and the fact that the word can appear as annat, andre or andra, too, depending on the object it refers to, doesn’t make this easier. 

Here are a few ways it can be translated: 

Vill du ha någonting annat? (Would you like something else?)

Jag vill ha en annan tröja (I want a different top)

Har du några andra leksaker? (Do you have any other toys?)

Den andre prinsen heter André (The second prince is called André [you could use andra here, too])

  • Don’t miss any of our Swedish words and expressions of the day by downloading our app (available on Apple and Android) and then selecting the Swedish Word of the Day in your Notification options via the User button

Dag, meanwhile, comes from the Old Norse dagr via Old Swedish dagher, with the same Proto-West Germanic root as the English word “day”. 

It differs from the word dygn, which refers specifically to a 24-hour period (as an aside, there is a rarely used word for this in English, too, nychthemeron, from an Ancient Greek term meaning “lasting a day and a night”). 

As far as annandag is concerned, the annan here means “second”, so it literally translates to the second day of whatever holiday it’s referring to.

Usually, an annandag will be written alongside the name of its respective holiday, like annandag påsk or annandag pingst. If you see it written alone, it’s probably referring to annandag jul, which is December 26th or Boxing Day.

Although most holidays in Sweden have an afton and a dag, not all of them have annandagar, so you’ll probably raise a few eyebrows if you ask your colleagues about their plans for annandag midsommar

We won’t stop you trying to get your friends and family to celebrate you for an extra day on annandag födelse (second birthday), annandag mor (second mothers’ day) or annandag far (second father’s day), though.

Example sentences:

Annandag pingst var allmän helgdag i Sverige fram till 2004

Whit Monday was a public holiday in Sweden until 2004

Vi brukar fira med min pappas familj på annandagen

We usually celebrate with my dad’s family on December 26th

Villa, Volvo, Vovve: The Local’s Word Guide to Swedish Life, written by The Local’s journalists, is available to order. Head to lysforlag.com/vvv to read more about it. It is also possible to buy your copy from Amazon USAmazon UKBokus or Adlibris.

SHOW COMMENTS