SHARE
COPY LINK
For members

ITALIAN WORD OF THE DAY

Italian expression of the day: ‘Non ci piove’

You'll get the hang of this phrase quickly, that's for sure.

Italian expression of the day non ci piove
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

If an Italian tells you non ci piove, it doesn’t mean they’re advising you to leave your umbrella at home.

Literally, this phrase means ‘it doesn’t rain’. But today’s expression in reality has nothing to do with rain, or the lack of it.

It’s an idiom that you use to emphasise you’re certain about something, meaning something along the lines of ‘There’s no doubt’, ‘That’s for sure’, or ‘It goes without saying’.

Ti pago il taxi, non ci piove.
I’ll pay for your taxi, that goes without saying.

It’s sometimes preceded by a qui (here), as in, ‘here there’s no doubt’.

È molto meglio di com’era prima della ristrutturazione, qui non ci piove.
It’s much better than it was before the renovation, that’s for sure.

But is most often used with su (on) – ‘on this/this fact there’s no doubt’.

– Sto pensando di regalare a Leo un vecchio giradischi per il suo compleanno, credo che gli piacerebbe.
– Su questo non ci piove, ama ascoltare i dischi in vinile a casa mia.
– I’m thinking of giving Leo an old record player for his birthday, I think he’d like it.
– There’s no doubt he would, he loves listening to vinyl records at my house.

Sul fatto che ti hanno truffato non ci piove.
There’s no doubting the fact that they scammed you.

No Doubt GIF - No Doubt Brooklyn99 GIFs

What are the expression’s origins?

No one’s really sure, but some suggest it comes from the idea that your conviction is so solid that no rain could threaten to weaken it or wash it away – there’s ‘no shadow of a doubt’.

Reckon you can incorporate this simple phrase into you Italian vocabulary? We’re sure you can – non ci piove.

Do you have a favourite Italian word you’d like us to feature? If so, please email us with your suggestion.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

ITALIAN WORD OF THE DAY

Italian word of the day: ‘Baffi’

You'll be licking your chops over this word.

Italian word of the day: 'Baffi'

A word that can feel particularly satisfying to say in Italian is baffi: a moustache, or, on an animal, whiskers.

It takes the plural form in Italian, as it’s referring to the two halves of a moustache.

In fact English at one time did the same – moustache (which comes from the archaic Italian mostaccio) used to be used in the plural, but became standardised as singular in around the 19th century.

Ha dei baffi enormi.
He has an enormous moustache.

You don’t need impressive upper facial hair to talk about your baffi, though, as the word also features in certain everyday expressions.

Leccarsi i baffi is to lick your chops – if something is delicious or mouthwatering it’s da leccarsi i baffi.

Si stavano leccando i baffi.
They were licking their chops.

Ha preparato una cena da leccarsi i baffi.
He’s made a mouthwatering dinner.

Buonp Buonissimo Delizioso Da Leccarsi I Baffi Simpson Ned Flunders GIF - Yummy So Good Moustache GIFs
Source: Tenor

And ridere sotto i baffi (‘to laugh under your moustache’) is to laugh or snicker under your breath.

Ti ho visto ridere sotto i baffi.
I saw you snickering.

La smettete di ridere sotto i baffi!
Wipe those smirks off your faces!

The next time you want to express appreciation for a well-cooked meal or tell someone off for sniggering, you’ll know what just to say.

Do you have an Italian word you’d like us to feature? If so, please email us with your suggestion.

Make sure you don’t miss any of our Italian words and expressions of the day by downloading our new app (available on Apple and Android) and then selecting the Italian Word of the Day in your Notification options via the User button.

SHOW COMMENTS