SHARE
COPY LINK

CULTURE

How Germans are rethinking their way of death

Traditionally a very religious country, Germany is rethinking its way of death. One start-up is even claiming to have found a way of prolonging life - digitally at least - beyond the grave.

Foliage lies over graves at Trier's main cemetery on November 1st 2021 (All Saints' Day).
Foliage lies over graves at Trier's main cemetery on November 1st 2021 (All Saints' Day). Photo: picture alliance/dpa | Harald Tittel

Youlo – a cheery contraction of “You Only Live Once” – allows people to record personal messages and videos for their loved ones, which are then secured for several years in a “digital tombstone”.

Unveiled at “Life And Death 2022” funeral fair in the northern city of Bremen this month, its creators claim it allows users to have their final word before they slip gently into the good night.

Traditionally, Lutheran northern Germany has long had a rather stiff and stern approach to death.

But as religion and ritual loosened their hold, the crowds at the fair show people are looking for alternative ways of marking their end – a trend some say has been helped by the coronavirus pandemic.

“With globalisation, more and more people live their lives far from where they were born,” said Corinna During, the woman behind Youlo.

When you live hundreds of kilometres from relatives, visiting a memorial can “demand a huge amount of effort”, she said.

And the Covid-19 pandemic has only “increased the necessity” to address the problem, she insisted.

READ ALSO: What to do when a foreigner dies in Germany

No longer taboo

During lockdowns, many families could only attend funerals by video link, while the existential threat coronavirus posed – some 136,000 people died in Germany – also seems to have challenged longtime taboos about death.

All this has been helped by the success of the German-made Netflix series “The Last Word” – a mould-breaking “dramedy” hailed for walking the fine line between comedy and tragedy when it comes to death and bereavement.

An angel figure stands on a grave at the Westfriedhof in Munich.

An angel figure stands on a grave at the Westfriedhof in Munich. Photo: picture alliance/dpa | Sven Hoppe

Much like British comedian Ricky Gervais’ hit series “After Life”, which turns on a husband grieving the loss of his wife, the heroine of “The Last Word” embraces death and becomes a eulogist at funerals as her way of coping with the sudden death of her husband.

“Death shouldn’t be a taboo or shocking; we shouldn’t be taken unawares by it, and we certainly shouldn’t talk about it in veiled terms,” Bianca Hauda, the presenter of the popular podcast “Buried, Hauda”, told AFP.

It aims to “help people be less afraid and accept death,” she said.

“The coronavirus crisis will almost certainly leave a trace” on how Germans view death, said sociologist Frank Thieme, author of “Dying and Death in Germany”. He argued that there has been a change in the culture around death for “the last 20 to 25 years”.

These days, there are classes to teach you how to make your own coffin and even people who make a living writing personalised funeral speeches. Digital technology which was “barely acceptable not so long ago” was also beginning to make its mark, he said.

‘Straitjacket’

Historian Norbert Fischer of Hamburg University said they have been a shift toward individualism in the “culture of burials and grief since the beginning of the 21st century.

“The traditional social institutions of family, neighbourhood and church are losing their importance faced with a funeral culture marked by a much greater freedom of choice,” he said.

However, the change has been slower in Germany because “legal rules around funerals are much stricter than most other European countries,” said sociologist Thorsten Benkel, which is at odds with “what individuals aspire to”.

Some political parties like the Greens also want to loosen this legislative “straitjacket”, particularly the law known as the “Friedhofszwang”.

The 200-year-old rule bans coffins and urns being buried anywhere, but in a cemetery. Originally passed to prevent outbreaks of disease, it has been largely surpassed as a public health measure, particularly since cremation became popular.

Germany also had a very particular relationship with death in the aftermath of World War II.

Back in 1967, the celebrated psychoanalysts Margarete and Alexander Mitscherlich put Germany on the couch with their book “The Inability to Mourn”.

One of the most influential of the post-war era, the book argued that Germans had collectively swept the horrors committed by the Nazis in their name — and their own huge losses and suffering during the war –under the carpet.

Thankfully, said Benkel, mentalities have “changed an awful lot since”.

By David COURBET

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.

LEARNING GERMAN

‘Forget about bilingual Kitas’: Key tips for raising bilingual kids in Germany

With greater numbers of international workers choosing to settle in Germany and raise a family, the question of how to best raise bilingual children is often considered. 

'Forget about bilingual Kitas': Key tips for raising bilingual kids in Germany

The Local asked its readers who have raised bilingual children in Germany to tell us how they managed to raise children who speak German in addition to their parent’s mother tongue. 

Trust the (school) system. 

One piece of advice was echoed by several readers: Trust the German education system to take care of teaching German through immersion. 

Siniša, 44, from Hesse, who speaks Croatian and English at home, told The Local: “Speak your native language at home. The school will ‘cover’ German and other languages.”

Steve, 55, who lives in Munich and speaks English and Spanish with his daughter agrees.

“Be consistent and raise your child in your native tongue. At a local school, they will learn German quickly,” he said.

Chris, 44, from Hamburg, who speaks English with his children, backed the idea of leaving kids’ schools to take charge of teaching them German.

“Get the kids into the German education system as early as possible and let them learn themselves from native speakers. As a bonus, they’ll pick it up quickly and not pick up a ‘non-German’ accent either,” he said.

Read more: ‘Multilingualism is an enrichment’ – The challenges of raisin bilingual kids in Germany

Readers also noted that even in the preschool stage, children can handle multiple languages. 

Julie, 41, who lives in Hamburg and speaks English and Italian at home, said: “Relax and go with the flow. Don’t get hung up on finding bilingual Kitas for toddlers if they already get significant exposure to the non-German language at home. Languages seem to develop in different spurts at different speeds.”

However, liaising with schools in Germany was noted as an essential skill. 

Kim, 46, based in Sindelfingen, with a family speaking both English and German, said: “It’s essential for at least one parent to understand German when children attend a German school. They can help explain language and cultural differences. They can also help with administrative matters and even homework.”

Maintain the mother tongue.

While readers were keen to encourage parents to trust the immersion process that German schools provide, they were also quick to advise a concerted effort to maintain speaking the mother tongue in and around the home. 

“For international parents, I think it’s very important that their children do not lose touch with their mother tongue, as it is a very special part of their identity,” said Prashanth, 42, who lives in Munich.

Anne-Marie, 52, from Frankfurt, who speaks ‘Singlish’ (Singaporean English) with her children, stated that it’s essential to be firm.

“Speak in your mother tongue to your kids from the day they are born. Be consequent about it, even in front of other people who do not speak your mother tongue,” she said.

Karl, 44, who lives in Celle and who speaks English and the indigenous American Ute language with his children, said getting family on board is important. 

“Communicate with all family members your decision, intentionally speak all of the languages, when possible provide translations so family members present are not excluded from conversations,” he said.

Charles, 40, from Berlin, even stated that speaking German at home may prove detrimental: “Don’t speak your own mediocre German with them. It may be hard to see them speaking another language as their more comfortable primary language than your own.”

Charles, who speaks English at home, added: “Find books and shows to share with them in your native language to continue the shared experience.”

Read More: What foreign parents should know about German schools

Just let it happen with the kids…

Sometimes, it seems, becoming bilingual takes care of itself. 

Paul, 40, from Munich, married to a German, said: “Our oldest just started speaking English one day around age 3. She had heard so much she could understand and just started talking. 

“The twins are starting to speak more and more English. It wasn’t a problem since she was fluent in both by age 4. I advise patience and not expecting perfection at a young age.

Crystal, 38, who lives in Nuremberg and speaks English at home, responded: “At first, my main concern was getting as much German into our lives as possible so my son would be ready for Grundschule. 

“Now I’m swinging the other way. My advice is to try to relax. There are always other things to worry about, and kids learn so much really quickly.”

…but also challenge yourself

Finally, respondents to The Locals’ survey repeated that raising bilingual children is something that requires a degree of effort – on the parent’s behalf. 

J.K, 40, who lives in Hanau and speaks English and Telugu at home, told The Local: “Language is very important for the kids to grow in a culture. 

“Parents should facilitate situations around the kid to better integrate locally. Parents (at least one) should be able to speak German at a level better than B1. 

“If not, supporting kids in their education is difficult, and this will hamper their chances of reaching a higher education level.”

Read More: Six surprising facts about Germany’s school system

Moreno, 40, who lives in Munich and speaks Portuguese with his children, was firm in his advice: “Don’t choose the easy way for you, parents. Don’t hide in your language community bubble. 

“If you intend to live in Germany for a long time, put your kids in German schools and get them in touch with the German community.

“If you don’t speak German like me, deal with it. But don’t transfer your problem to your kids.”

Have we missed any crucial advice for raising bilingual children in Germany? Tell us in the comments section below.

SHOW COMMENTS