SHARE
COPY LINK
For members

FAMILY

How to talk about family in Swedish

Talking about family in Swedish can be complicated. Discussing your relatives requires an in-depth knowledge of exactly how they are related to you, so it's time to start brushing up on your family history.

How to talk about family in Swedish
A mormor ("mother-mother") cuddling her barnbarn ("child-child"). Photo Hasse Holmberg/TT

Let’s start with grandparents.

Swedish has four different words for “grandmother” and “grandfather”, depending on which side of the family you’re talking about. This may be confusing if your native language doesn’t have this distinction, as you will need to start reminding yourself of your family tree every time you discuss your grandparents in Swedish.

Although most Swedes refer to their mum and dad as mamma and pappa, more formal, less common terms for parents are mor and far, which are the terms still used in the names for grandparents – as well as other relatives.

Danish and Norwegian still use the terms mor and far to refer to “mother” and “father” respectively, which makes talking about your relatives in these languages a bit more intuitive.

Listen to top tips from a Swedish teacher on Sweden in Focus, The Local’s podcast. 

Click HERE to listen to Sweden in Focus on Apple Podcasts, Spotify or Google Podcasts.

First off, let’s look at your maternal grandparents, or morföräldrar (“mother parents”). These are your mother’s mum and dad. 

To refer to your mother’s parents, you would use mormor (“mother-mother”) for your grandmother, and morfar (“mother-father”) for your grandfather. 

So what about your paternal grandparents? They’re referred to as your farföräldrar or “father parents”. Your father’s mother would be your farmor (“father-mother”), and your father’s father would be your farfar (“father-father”).

So to recap: your mum’s parents are mormor and morfar, and your dad’s parents are farmor and farfar.

This also means, bizarrely, that the same grandparent can be called two different names depending on their exact relationship with their grandchild. If a woman has a son and a daughter, for example, her son’s children would refer to her as farmor, but her daughter’s children would call her mormor.

Great grandparents can be referred to in two ways: by adding the word mor or far after the grandparent’s title, such as mormor’s mor (“mother’s mother’s mother”), or farfar’s far (“father’s father’s father”), or by adding the word gammal (“old”) before the grandparent’s title, such as gammalfarmor or gammalmorfar.

Confused? It doesn’t stop there. Your aunts and uncles all have special terms as well. These are similar to the terms for grandparents, in that they trace each family member linking you and your aunt or uncle.

We’ve already covered the word for “mother” in this context: mor. The Swedish words for sister and brother are syster and bror, meaning that your mother’s sister is your moster (shortened from morsyster) and your mother’s brother is your morbror. Your father’s siblings follow the same pattern: faster for your aunt and farbror for your uncle.

This only applies to aunts and uncles you’re related to by birth. Although Swedish does have the word tant for aunts and onkel for uncles by marriage (someone who is married to one of your parent’s siblings), nobody really uses these. You’re more likely to hear Swedes referring to these family members as their farbrors man (“father’s brother’s husband”) or morbror’s fru (“mother’s brother’s wife”) instead.

Nieces and nephews follow the same pattern: your brother’s kids are your brorson and brorsdotter (“brother-son” and “brother-daughter”), and your sister’s kids are your systersson and systerdotter (“sister-son” and “sister-daughter”).

Finally, grandchildren. The general word for “grandchild” in Swedish is barnbarn (“child-child”), which is the word you’re most likely to hear. Although this is becoming more rare, grandchildren can also be referred to using the same system as for other family members: sonson for your son’s son, sondotter for your son’s daughter and dotterson or dotterdotter for your daughter’s son or daughter, respectively. 

But what about your cousins? Are they your farbrorsson (father’s brother’s son) and mostersdotter (mother’s sister’s daughter)? Thankfully, no. They’re just your kusiner.

Member comments

  1. The specificity of farfar, morfar, farmors mor, etc is often convenient, but it is annoying that there is no good way to collectively refer to a generation of ancestors. It’s hard to find a way to refer to one’s grandparents or great-grandparents as a group.

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

EASTER

How to dress your child up as a Swedish Easter Witch

Help! I've received a note from our Swedish school telling me to dress my child up for their Easter party. What should they wear?

How to dress your child up as a Swedish Easter Witch

Anything vaguely Easter-related will do, such as bunny ears, a sweater with a bunny print, a chicken costume, or wearing all yellow will do – but the classic outfit, at least for girls, is to dress up as an Easter witch (known as påskhäxa, påskkärring or påskgumma in Swedish).

Folklore alleges that witches flew off on broomsticks to dance with the devil at a meadow known as Blåkulla (“blue hill”), which Swedish parents are seemingly unfazed about their kids re-enacting.

In most of Sweden, Maundy Thursday (skärtorsdag) is the traditional day on which to dress up as an Easter Witch (it’s Easter Saturday in western Sweden) but in practice you often spot children with painted faces, headscarves and broomsticks throughout the holiday.

So what do you need to dress up as an Easter Witch?

In our experience, parents’ efforts range without abandon from the ambitious to the half-hearted, so you shouldn’t have to feel that you have to go further than what you and your child think is fun and manageable.

For a minimum viable product, all you need is a kerchief, scarf or shawl to wear on the head.

Tie it under their chin and they will be immediately recognisable as an Easter Witch.

This use of the headscarf in Sweden can be traced back to the late 18th century, when it was worn by farmers’ wives.

Another relatively easy item to include is an apron. Similarly, this harks back to the notion of what a rural woman usually looked like, which is also associated with witch trials in Sweden in the 1600s (which tended to be held in the countryside).

Thirdly, for a basic Easter Witch outfit, makeup in the form of freckles and rosy cheeks.

If you want to step up your level of ambition, you can also include accessories. These include first and foremost a broomstick, but also an old-fashioned coffee pot (not even dancing with the devil can make Swedes forsake their coffee) and a soft cat toy, ideally black.

Can boys be Easter Witches? Of course they can, and in any case it would hardly stand out as the most peculiar thing about this tradition.

That said, in practice you’ll see few boys, if any, in the full Easter Witch outfit. The more modern equivalent for boys instead often includes a shirt, braces/suspenders, freckles with a moustache (instead of or in addition to rosy cheeks), and some kind of hat.

Hear Jonas Engberg from the Nordic Museum in Stockholm discuss Easter traditions in Sweden, including witches, in The Local’s Sweden in Focus Extra podcast

 
 
 
 
 
View this post on Instagram
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A post shared by The Local Sweden (@thelocalsweden)

SHOW COMMENTS