SHARE
COPY LINK
For members

NORWEGIAN WORD OF THE DAY

Norwegian word of the day: Ildsjell 

If you know someone with fire in their soul and who is a pillar of the community, you have a new Norwegian word to describe them.

Norwegian word of the day.
Caption Photo by Francesco Ungaro on Unsplash / Nicolas Raymond/FlickR

What does it mean

The Norwegian word Ildsjell is an interesting one because it has no direct English translation, making it a uniquely Norwegian word in that regard. 

Directly translated, it is a combination of the Norwegian word for fire (ild) and soul (sjell). Put together in English, it means “fire soul”. Another translation of Ildsjell can be interpreted as a driving force. 

An ildsjell describes a person who is passionate about something and has put a lot of energy, passion and determination into something. 

Typically, it refers to passionate causes and those who do a lot of work for the greater good of the community, typically through charity and volunteering work.

Several organisations will have a årets idsjell of the year award, which recognises the commitment and effort of one of its members. 

Use like this

Jan er årets ildsjel. Han gjør så mye for lokalsamfunnet. 

Jan is the “fire soul” of the year. He does so much for the local community.

Annika er en ildsjel. Hun er trener for barnas fotballag, frivillig i Røde Kors og hjelper folk som trenger det.

 Annika is a “fire soul”. She coaches kids’ football, volunteers with the red cross and helps people in need. 

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

NORWEGIAN WORD OF THE DAY

Norwegian word of the day: Loppis 

Spring is the perfect time to go to a loppis in Norway and save some cash in the incredibly expensive country. 

Norwegian word of the day: Loppis 

What does loppis mean? 

Loppis is the Norwegian slang word for flea market. Flea markets are hugely popular in Norway, especially in the spring and autumn. In the big cities, such as Oslo, the best flea markets are typically put on by schools raising money for bands or sports clubs. 

It’s common for an apartment block or entire neighbourhood to get together and organise flea markets. There are also several squares across Oslo to go to a flea market. 

There’s plenty to love about flea markets, given the low prices, the fun of finding something cool amongst everything and the focus on recycling or upcycling things that would otherwise end up in a skip. 

As mentioned, loppis is slang, and the full term for a flea market is loppemarked. The full term is translated directly from the English ‘flea market’. 

This is a nod to the fact that the markets sell secondhand clothes and furniture and that, historically, some people looked down on these and claimed they were full of fleas.

Jeg har kjøpt den på loppis

I bought at the flea market 

Jeg vil selge de gamle klærne mine på loppis

I will sell my old clothes at the flea market

Vil du være med på loppis i helgen?

 Do you want to come to the flea market this weekend?

SHOW COMMENTS