SHARE
COPY LINK

GERMAN WORD OF THE DAY

German word of the day: Eindeutig

Some things just go without saying. But if you do need to say it, there's a helpful German word for that.

German word of the day: Eindeutig

Why do I need to know eindeutig?

Because you’ll hear it thrown into conversations fairly regularly and it can be a helpful word to know – especially when stating the obvious. It can also add weight to your views and make you sound more confident when you’re making your opinions known. 

What does it mean?

Eindeutig can be used in various ways, but it generally means clear, explicit or unambiguous. You can use it to talk about something you’ve read or heard where the meaning is clear to you, like a text in German class or a set of instructions. You may also hear people use it to talk about what they think is a clear solution to a problem or an obvious interpretation of an event. 

Broken down into smaller components, “ein” obviously means “one” and the verb “deuten” means to read or interpret. So if something is eindeutig, you’re essentially saying there’s only one possible interpretation – and no room for ambiguity.

In contrast, something that’s zweideutig has more than one meaning. In other words, it’s ambiguous. 

READ ALSO: German word of the day: Umstritten

Use it like this:

Jeder hat die eindeutige Aussage verstanden.

Everyone understood the unambiguous statement.

Die Lösung für dieses Problem ist eindeutig.

The solution to this problem is clear-cut.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

GERMAN WORD OF THE DAY

German phrase of the day: Bekannt wie ein bunter Hund

We all have that friend who seemingly knows everyone else around them, no matter where they go. In German, you can use this colourful idiom to describe your people-loving pal.

German phrase of the day: Bekannt wie ein bunter Hund

Why do I need to know it? 

It’s an effective way to describe someone’s outgoing personality, and dropping it in everyday conversation will serve you well in this dog-loving country.  

What does it mean? 

The phrase translates directly to “known like a colourful dog,” based on the idea that in a world full of dogs with one or two-coloured coats, a multicoloured canine would certainly stand out. 

Originally, the expression was deployed as an insult, used to describe someone who stood out for their negative characteristics. In English, it would be similar to saying that someone “sticks out like a sore thumb.”  

Nowadays, though, the phrase has lost its negative connotations. You can use it in a positive sense to describe a conspicuous friend with many connections or someone who is famous in their neck of the woods. 

Use it like this: 

Jeder kennt meinen Freund Thomas. Er ist bekannt wie ein bunter Hund.

Everybody’s heard of my friend Thomas. He’s known all over town.

In Wien ist der DJ bekannt wie ein bunter Hund.

This DJ is well-known in Vienna.

SHOW COMMENTS