SHARE
COPY LINK
For members

DANISH WORD OF THE DAY

Danish word of the day: Julekalender

Advent calendars in Denmark come in all shapes, sizes and formats.

What is a julekalendar?

Julekalender is a relatively straightforward word to decipher. It’s a compound of the Danish words for Christmas (jul) and calendar (kalender). Put together, they mean Christmas calendar, but more closely translate to advent calendar.  

As with most advent calendars, they begin on December 1st and end on the day when the country celebrates Christmas. In Denmark, this is Christmas Eve, December 24th.

What really sets Danish Christmas calendars apart from the rest is that they don’t just come in the form of little boxes containing chocolates or small gifts. In fact, the calendars referred to as advent calendars in English are also called adventkalendar in Danish.

So what is a julekalender, if it isn’t an advent calendar?

Why do I need to know julekalendar?

The Scandinavian tradition of julekalender television shows. These popular festive mini-series are broadcast every December in Norway, Sweden and Denmark, with short episodes shown each day. They can be aimed at adults or children, or both at the same time.

These short blasts of Christmas cheer are a much-loved tradition in Denmark, and many will watch the advent show they grew up with every year into adulthood. 

You might have heard of some of the more famous ones including Jul på Vesterbro, Jesus og Josephine and Alletiders jul.

By far the most famous is The Julekalender, produced and performed by comedy writing trio De Nattergale in 1991. Some of the characters (the nisser or elves, to be specific) speak in an invented and very funny mashup of English and Danish. As a result, the series became very quotable and has become a staple part of Christmas culture in Denmark.

Public broadcaster DR shows classic and new julekalendere on its website each Christmas. 

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

DANISH WORD OF THE DAY

Danish word of the day: Pædagog

This Danish word of the day is a crucial one in the country’s daily life and you will hear it countless times, but it is not easy to translate.

Danish word of the day: Pædagog

What is pædagog? 

A pædagog is someone who works within the field of pedagogy, a term which exists in English (but may not be widely known) and refers to the theory and practice of teaching and learning.

In Danish, pedagogy is pædagogik and someone who is trained in that profession is a pædagog.

This doesn’t really come close to covering how the word is used in Danish, however, where it refers to a range of different jobs, all crucial to the smooth running of everyday society.

Why do I need to know pædagog?

Beyond the dictionary definition of “person who is trained to work in pedagogical occupation with children, young or disabled people”, there’s a good number of compound words that include pædagog.

These compound words are mostly job titles and demonstrate the different specialisations and roles in which you can work as a pædagog.

These include småbørnspædagog for those who take care of small children, børnehavepædagog for the trained childcare staff at kindergartens, and socialpædagog for people who work with adults with special social needs.

To become a pædagog you must complete the pædagoguddannelse, the professional training for the rule, which is a three-and-a-half year vocational degree involving work placements and a certain degree of specialisation.

Untrained staff who work in kindergartens can take the job title pædagogmedhjælper, literally “pedagog helper”, and often fulfil many of the same duties, particularly those relating to the care, compassion and supervision needed to look after a group of children.

Denmark has a high provision of childcare, with kindergarten fees subsidised by local authorities – up to 80 percent of one-year-olds attended childcare institutions in 2022 with that figure rising to 97 percent for five-year-olds, according to national figures.

That may give you an idea of how many skilled childcare professionals Denmark needs and why a word that has a niche, technical meaning in English is so common in Danish.

SHOW COMMENTS