SHARE
COPY LINK
For members

ITALIAN WORD OF THE DAY

Italian word of the day: ‘Choc’

This Italian word looks like it might be related to tasty breakfast pastries, but you’re more likely to see it in newspaper headlines.

Italian word of the day: 'Choc'
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

You may come across the word choc in Italian in some unexpected contexts. While it looks like it might be an abbreviation of the Italian word for chocolate (cioccolato), that would be choco.

It’s pronounced much like the English ‘shock’, and has roughly the same meaning.

As in French, choc is used in Italian as an adjective meaning ‘shocking’. But if you’re already familiar with the French usage, be aware that it doesn’t have quite as many different applications in Italian.

And it’s not a word you’ll hear used in spoken Italian very often. You’re far more likely to see it written down, and almost always in news headlines.

In fact, choc is one of those words – like ‘maxi’, ’tilt’, and ‘boom’ – which can be categorised as giornalese: language used almost exclusively by Italian newspaper editors.

You might spot it above reports of, for example, un arresto choc (a shock arrest), dati shock (shocking data), bollette choc (shocking utility bills) or even scontrini choc (shocking bills or receipts).

 A headline in Italian local newspaper GenovaToday

‘Shocking bill in the centre: 8 euros for a caffè marocchino’: A headline in Italian local newspaper GenovaToday on May 27th, 2024.

You might also see the English ‘shock’ used as an adjective in the same way. This is especially common in advertising: phrases like prezzi shock (‘shocking prices’ – by which we imagine retailers mean ‘shockingly low’…) can be a little jarring to Anglophones.

While we wouldn’t recommend peppering your Italian-language speech with either ‘choc’ or ‘shock’ – unless you want to sound like an over-enthusiastic advertising executive – at least you won’t be surprised (or shocked) when you see these words used around you.

Do you have an Italian word or phrase you’d like us to feature? If so, please email us with your suggestion.

Make sure you don’t miss any of our Italian words and expressions of the day by downloading our new app (available on Apple and Android) and then selecting the Italian Word of the Day in your Notification options via the User button.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

ITALIAN WORD OF THE DAY

Italian word of the day: ‘Verso’

Do you know all the different meanings of this tricky Italian word?

Italian word of the day: ‘Verso’

If you’ve spent some time in Italy before, you may have heard the word verso (pronunciation here) crop up in conversation from time to time. And you may have heard it used in very different contexts too. 

That’s because verso, stemming from the Latin verb vertĕre (which means ‘to turn’), has several meanings, all of which are popular in day-to-day Italian. 

Directions and approximation

In its primary meaning, verso is a preposition corresponding to the English ‘towards’ or ‘to’.

Siamo andati verso la chiesa per scoprire da dove veniva la musica.

We headed towards the church to find out where the music was coming from.

Fai cinque passi verso sinistra e poi salta.

Take five steps to your left and then jump.

Navighiamo verso sud.

We sail south.

As a preposition, it’s also used as a substitute for nei confronti di, meaning ‘for’…

Devi dimostrare rispetto verso gli anziani. 

You need to show respect for the elderly. 

And to express an approximate time:

Ci troviamo verso le nove.

We’ll meet around nine.

But verso is also a noun, which translates pretty cleanly to the English ‘way’ or ‘direction’.

In che verso è andato?

Which way did he go?

In che verso dovremmo andare?

What direction should we go?

Non c’è verso di farla ragionare.

There’s no way to get her to reason.

When used in relation to coins or flat surfaces, it can also mean ‘side’.

Testa o croce? Che verso scegli?

Heads or tails? Which side do you pick?

Sounds

As a noun, verso is also a general term to describe any noise made by any type of animal.

Che verso fa una scimmia? 

What sound does a monkey make?

Il verso del leone è spaventoso.

A lion’s sound is scary.

It can also be used in relation to humans, especially in the case of inarticulate sounds.

Claudia ha emesso uno strano verso mentre mangiava.

Claudia made a strange sound while she was eating.

Poetry

In poetry and songwriting, verso means ‘verse’.

Questa poesia ha 10 versi.

This poem has 10 verses.

Il Mahābhārata, il poema più lungo del mondo, ha 220.000 versi.

The Mahābhārata, the longest poem in the world, has 220,000 verses.

Versare – ‘to pour’

Finally, it’s also worth noting that verso is the first person singular of the present tense of the verb versare, meaning ‘to pour’. 

Unfortunately, there’s no way to tell which meaning of verso is being used other than from the context of a conversation.

As a rule of thumb, paying extra attention to the words immediately before or after verso can help you identify the meaning.

Do you have an Italian word you’d like us to feature? If so, please email us with your suggestion.

Don’t miss any of our Italian words and expressions of the day by downloading our app (available on Apple and Android) and then selecting the Italian Word of the Day in your Notification options via the User button.

SHOW COMMENTS