SHARE
COPY LINK
For members

FRENCH WORD OF THE DAY

French Word of the Day: Cousinade

This French word might come up when discussing summer plans or genealogy.

French Word of the Day: Cousinade
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

Why do I need to know cousinade?

Because you might be able to attend one of these if you have extended family in France.

What does it mean?

Cousinade – roughly pronounced koo-zee-nad – may look similar to cassonade (brown sugar) or cuisine (kitchen), but the term does not have anything to do with cooking.

French people use it to talk about family parties or events. It is defined as a ‘family event where cousins [les cousins] are invited’. 

Depending on the family, these might be just first cousins, or it could be an even larger gathering of extended family. These often take place around holidays, or once a year in the summer-time to bring people together.

However, even though they are often used interchangeably, a cousinade is not exactly a réunion de famille (family reunion). 

The latter can bring any members of an extended family, while the former tends to focus on people with a common set of ancestors. 

People looking to learn about their heritage might organise a cousinade, for example. In 2012, over 5,000 relatives gathered for a cousinade in Vendée in France, and at the time it made the Guinness Book of World Records.

Use it like this

J’ai interrogé ma grand-tante sur notre ascendance à la cousinade l’année dernière. – I asked my great-aunt about our ancestry at the family party last year.

Ma famille est trop petite et déconnectée pour les cousinades. – My family is too small and disconnected for family reunions.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

FRENCH WORD OF THE DAY

French Word of the Day: Bolos

The perfect word for a politician or a footballer who has just done something stupid.

French Word of the Day: Bolos

Why do I need to know bolos?

Because, with elections pending and the Euros in full swing, there are a lot of people out there trying – and possibly failing – to impress you.

What does it mean?

Bolos – pronounced boh-loss, and sometimes spelled boloss, depending on which dictionary you have to hand – is an early 21st-century term for idiot or buffoon that has its origins in the illegal drug trade: where it was originally used as a derogatory term for customers, especially those who were easy to fool.

The etymology is hard to trace. Some have suggested links to Spanish slang, while others have suggested that it’s a verlan reference to discredited neurosurgical treatment the lobotomy – which has been shortened to ‘lobos’ in France. The verlanisation (that’s a word) is obvious.

As is often the case, such a modern slang term is now slightly outdated – but it can, and is, still used in derisory terms to describe someone who has just done something stupid. Right now, with elections and the Euros heading to the knockout phase, that could be politicians or footballers.

Use it like this

Il n’a pas eu son bac ? C’est trop un bolos ! – He didn’t get his baccalaureate? He’s such an idiot

Un bolos passe en coup de vent – an idiot blows by

SHOW COMMENTS