SHARE
COPY LINK
For members

ITALIAN WORD OF THE DAY

Italian expression of the day: ‘Farsi in quattro’

You'll want to go the extra mile to learn this Italian phrase.

Italian expression of the day farsi in quattro
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

Quattro (four) is an important number in everyday Italian, coming up in phrases from a quattro palmenti to quattro gatti to a quattr’occhi

Today’s expression is another to add to the list: Farsi in quattro – literally, to make yourself in four.

It doesn’t mean to cut yourself into quarters, but to extend yourself for someone or something: to go all out or bend over backwards, as we’d say in English.

The idea is that you’re quadrupling your forces to make something happen.

Si fa sempre in quattro per far divertire i suoi ospiti.
She always goes the extra mile to give her guests a good time.

Ci stiamo facendo in quattro per far sì che il ristorante sia pronto ad aprire in tempo.
We’re bending over backwards to get the restaurant ready to open in time.

You can also say farsi in cento or even just farsi in due, substituting one hundred or two for four, but farsi in quattro is more common.

Bear in mind that because farsi is reflexive, you’ll need to remember to include a reflexive pronoun, and any past perfect formulation takes essere.

Mi sono fatta in quattro per far decollare la sua attività e ora non mi degna di uno sguardo.
I bent over backwards to get his business off the ground and now he won’t even give me the time of day.

So che vi siete fatti in quattro per rendere l’evento un successo.
I know you all bent over backwards to make the event a success.

Now you’ve learnt this phrase, you shouldn’t need to farti in quattro to throw it into everyday conversation every now and then.

Do you have an Italian word you’d like us to feature? If so, please email us with your suggestion.

Don’t miss any of our Italian words and expressions of the day by downloading our new app (available on Apple and Android) and then selecting the Italian Word of the Day in your Notification options via the User button.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

ITALIAN WORD OF THE DAY

Italian word of the day: ‘Verso’

Do you know all the different meanings of this tricky Italian word?

Italian word of the day: ‘Verso’

If you’ve spent some time in Italy before, you may have heard the word verso (pronunciation here) crop up in conversation from time to time. And you may have heard it used in very different contexts too. 

That’s because verso, stemming from the Latin verb vertĕre (which means ‘to turn’), has several meanings, all of which are popular in day-to-day Italian. 

Directions and approximation

In its primary meaning, verso is a preposition corresponding to the English ‘towards’ or ‘to’.

Siamo andati verso la chiesa per scoprire da dove veniva la musica.

We headed towards the church to find out where the music was coming from.

Fai cinque passi verso sinistra e poi salta.

Take five steps to your left and then jump.

Navighiamo verso sud.

We sail south.

As a preposition, it’s also used as a substitute for nei confronti di, meaning ‘for’…

Devi dimostrare rispetto verso gli anziani. 

You need to show respect for the elderly. 

And to express an approximate time:

Ci troviamo verso le nove.

We’ll meet around nine.

But verso is also a noun, which translates pretty cleanly to the English ‘way’ or ‘direction’.

In che verso è andato?

Which way did he go?

In che verso dovremmo andare?

What direction should we go?

Non c’è verso di farla ragionare.

There’s no way to get her to reason.

When used in relation to coins or flat surfaces, it can also mean ‘side’.

Testa o croce? Che verso scegli?

Heads or tails? Which side do you pick?

Sounds

As a noun, verso is also a general term to describe any noise made by any type of animal.

Che verso fa una scimmia? 

What sound does a monkey make?

Il verso del leone è spaventoso.

A lion’s sound is scary.

It can also be used in relation to humans, especially in the case of inarticulate sounds.

Claudia ha emesso uno strano verso mentre mangiava.

Claudia made a strange sound while she was eating.

Poetry

In poetry and songwriting, verso means ‘verse’.

Questa poesia ha 10 versi.

This poem has 10 verses.

Il Mahābhārata, il poema più lungo del mondo, ha 220.000 versi.

The Mahābhārata, the longest poem in the world, has 220,000 verses.

Versare – ‘to pour’

Finally, it’s also worth noting that verso is the first person singular of the present tense of the verb versare, meaning ‘to pour’. 

Unfortunately, there’s no way to tell which meaning of verso is being used other than from the context of a conversation.

As a rule of thumb, paying extra attention to the words immediately before or after verso can help you identify the meaning.

Do you have an Italian word you’d like us to feature? If so, please email us with your suggestion.

Don’t miss any of our Italian words and expressions of the day by downloading our app (available on Apple and Android) and then selecting the Italian Word of the Day in your Notification options via the User button.

SHOW COMMENTS