SHARE
COPY LINK
For members

FAMILY

Why Germany is changing its complicated rules around double surnames

The German government is changing the rules around surnames to give more freedom to families and some ethnic groups in particular. Here's what you need to know.

father and son
A father in the northern state of Schleswig-Holstein plays with his six month old son. Photo: picture alliance/dpa | Jens Büttner

Under the current law, married couples in Germany are not able to choose a common double-barrelled name with their two surnames.

But the German coalition government, made up of the Social Democrats (SPD), Greens and Free Democrats (FDP), is pushing forward with a reform of what it sees as the “very restrictive” German naming law. More diverse realities of life make this necessary, according to a bill that the Bundestag passed on Friday. 

The bill aims to give married couples and their children more freedom of choice when deciding on and changing their surnames. It will allow both partners to take on a double surname, with or without a hyphen, and for their children to take that name too.

What are the current naming rules?

They are complicated. According to the German Civil Code (BGS), married couples should generally choose a common surname, the so-called married name or “Ehename” which is used by both spouses at the time of marriage or later. If the spouses do not choose one, they continue to use the name they had at the time of the marriage. The married name can be either the birth name or the current surname of one of the spouses.

The spouse whose surname does not become the married name can add his or her previous name or birth name with a hyphen in front or behind the married name. However, the spouses cannot choose a double name from their two surnames. This means that one spouse must effectively give up their previous surname.

A family sit at a lake.

A family sit at a lake. Germany is set to change the rules around surnames. Image by Eva Mospanova from Pixabay

Exceptions apply to divorced or widowed people who have a double name from a previous marriage and remarry. In this case, the double name from the previous marriage can become the so-called married double name of the new marriage.

READ ALSO: What it’s like to get married in Germany

For married parents with a common married surname, the child is given this as their last name when they’re born. If the parents do not have a married name, a decision must be made at birth as to which birth name the child should be given. Whether the parents have a married name or not, the child can only be given the surname of one of the parents as their birth name. A double name as the child’s birth name is not allowed. 

If parents divorce, the child is still bound to the married name and therefore the birth name. This means that the child may have to bear a different surname to the parent they have their main residence with. A change of name – reverting to the surname before the marriage – is possible for the divorced couple, but only in exceptional cases and if this is “necessary for the child’s welfare”.

What are the planned changes?

Married couples who only want to choose a single married name can continue to do so.

What is new, however, is that in future (if the law gets the green light), both people in a married couple will be able to have double names as married names – usually connected by a hyphen, but also without a hyphen if the couple declare this. “The naming law therefore fulfils the social need for such a choice,” says the draft bill put together by the government. 

The double-barrelled surname should also become a child’s birth name by default if the parents have not decided on a birth name.

In the event of divorce, children should be able to follow the name change of one parent (if the parent chooses to do so). This should apply to both underage and adult children and is primarily intended for those who, after the divorce, live predominantly with the parent who has taken the married name.

READ ALSO: 10 things you need to know about German weddings

Which changes are aimed at ethnic groups?

The German government wants to recognise the self-determination and inclusion of people in cultures where surnames are traditionally changed according to gender.

Justice Minister Marco Buschmann (FDP) cited minorities such as the Sorbs, Danes and Frisians as examples.

For the Sorbian ethnic group, for instance, it will be possible to add the suffix “-owa” and “-ina” to women’s names under the new rules. 

The Frisian minority will have new opportunities to reflect their tradition and origins in derived names – for example, using the surname “Jansen” if the father’s first name is “Jan”.

Naming according to Danish tradition, which takes into account the surname of a close relative, will also be possible. 

The changes were approved by MPs in the Bundestag on Friday. The law will likely go through the Bundesrat, which represents the states, and if all goes to the plan, the law is scheduled to come into force at the beginning of May next year.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

LIVING IN GERMANY

‘Clunky process’: The steps you need to take to get married in Germany

Getting married in Germany is not for the faint of heart. The Local spoke to a foreign national who recently tied the knot to learn more about the process and the challenges. Here's what you should know before you step up to the altar.

'Clunky process': The steps you need to take to get married in Germany

Whether to a German or another foreign national, getting married in Germany is not a far-fetched prospect for many foreign residents, especially those who arrive single and decide to settle down for the longer term.

But those who dare to propose (or say yes) are promptly met with an ugly reality. The process to legally marry in Germany is a beast.

In fact, just learning about the requirements to do so is enough to send a fair amount of engaged couples packing – literally, they pack and go to Denmark for their marriage.

“It was like the final boss of German bureaucracy,” Liam Kelley, Berlin resident from Canada, told The Local about his experience preparing to be wed in Germany’s capital last year.

But Liam is walking proof that it can be done, and there are certain advantages to marrying within the country that you live – namely not needing to apply to have your foreign marriage recognised in Germany. 

So if you’re recently engaged, or thinking about it, and ready to do battle with the bureaucracy, here’s what you should know about getting married in Germany and the challenges involved:

Start with the paperwork

Before you can apply for a wedding at your local registry office (Standesamt), you’ll need a few documents. Note that some cities require you to first schedule a consultation at the Standesamt, where they’ll explain which documents you’ll need.

Generally the following are required:

  • Birth certificates
  • Valid passports or IDs
  • A registration certificate for your current address in Germany not older than 14 days (Erweiterte Meldebescheinigung). But in some cities the Standesamt can pull this information for you.
  • A certificate of no impediment to marriage (Ehefähigkeitszeugnis). This is usually provided by your home country. Formerly wed and divorced partners can usually present a divorce certificate instead.

Where this all gets a bit complicated is that these documents may need to be translated to German by accredited interpreters, and authenticated or apostilled by official authorities as well.

“The most challenging part was gathering all the documents and having them properly notarised within the various time windows,” Liam told The Local.

As listed above, Liam needed a fresh confirmation of his residence despite already being registered at a Berlin address along with his fiancée. That document needed to be no more than two weeks old.

Simultaneously, Liam needed his birth certificate, notarised by the Canadian government that was no older than six months. The birth certificate also needed to be translated by an accredited interpreter. 

“The process was clunky,” Liam said, “after receiving the birth certificate, I basically had to send it back to get it notarised by the same authorities. All of this by snail mail too, so I was worried about things getting lost in the post.”

Hustle to get an appointment

When you’ve got all of your documents in order, you can make an appointment at the registry office to have your application reviewed, and hopefully collect their approval to be wed. This comes in the form of a certificate, which is only valid for six months. 

Should you fail to perform the ceremony within that time, the document expires and you’d need to start again at the beginning – recollecting some of the documents that would be considered expired by then.

The Standesamt that gave us our certificate didn’t have any appointments within that window, so we needed to call around for another Standesamt that could service us,” Liam said.

He called quite a few of Berlin’s registry offices before he found one with an opening within the next six months, but in the end he succeeded in scheduling the wedding.

READ ALSO: How Berlin’s immigration office wants to make it easier to get an appointment

In Germany’s bigger cities, registry offices can be fully booked months in advance which can make trying to schedule a wedding within the six month window a challenge. 

Once your marriage certificate has been granted, you are eligible to be wed at any German Standesamt, even in a different city, for example. Smaller towns or other cities may have the advantage of having more availability for weddings, depending where you live. In this case, you will need to make the appointment at the other Standesamt, and then inform the local office where you registered, which sends over the authorisation on your behalf.

Liam and Julie get married

Newlyweds Liam Kelley and Julie Bourgeois pose in front the Berlin registry office where they had just married. Photo provided by Liam Kelley.

A quick and practical ceremony

Note that all legally binding weddings in Germany take place in a registry office. If you are dreaming of a church wedding or an outdoor ceremony, you can do so separately. But the legal marriage must happen in the Standesamt.

On your wedding day, you’ll need to bring your ID or passport to the registry office. In Germany, it is customary for each partner to bring a witness (Trauzeuge), and you can also invite a small group of family or close friends.

If your German is not sufficient, you will need a sworn-in interpreter for the ceremony as well.

You can expect the ceremony to last 15 minutes and to be performed very punctually. 

On the day of Liam’s wedding in Berlin, the registry office’s wedding hall was fully booked, with his wedding being one of four performed that hour. Therefore, it’s important to be on time and well-prepared. He and his fiancée were able to choose a song that was played as they and their guests took their places before the ceremony began.

All’s well that ends well

Liam noted one hiccup occurred when the bride’s witness was asked to sign the marriage document, and he asked the officiant in English if he should put his whole name or initials. Suddenly, the officiant got very serious and paused the ceremony to ask the witness several times in German if he understood everything that had happened thus far.

“She (the officiant) freaked out because she was worried that he didn’t understand what he was signing, and he just kept responding that he did understand, but in English, exacerbating the situation,” Liam said.

For Liam, despite knowing how challenging it would be, getting married in the country where he lives just made sense: “I plan on living in Germany for some time, pay taxes here, contribute to public health care, and my son will attend school here. It’s probably just neurotic, but I am at ease thinking it’s all in the same country.”

READ ALSO: Ehegattensplitting – How did Germany’s marriage tax law become so controversial?

Also, going out of Germany for the wedding would have added some expense for travel and lodging.

In the end, knowing what they were getting into and doing their best to be proactive about paperwork and appointments, made the challenge manageable for Liam and his partner.

Liam also noted that the Standesamt employees were immensely friendly and helpful throughout the process.

READ ALSO: 10 things you need to know about German weddings

SHOW COMMENTS