SHARE
COPY LINK
For members

ITALIAN CITIZENSHIP

How good does my Italian level have to be to get citizenship?

If you’re planning to apply for Italian citizenship, a language test might be one of the first hurdles you have to overcome. Is your Italian good enough?

How good does my Italian level have to be to get citizenship?
How good does your Italian have to be in order to become a citizen?

There are three paths to acquiring Italian citizenship: through marriage, residency, or ancestry. There is a language test requirement for two out of the three.

If you’re applying for citizenship by ancestry, you’re in luck – at least for now. Under current rules, there are no language requirements for this route, although it’s possible that could change in future.

If instead you’re applying for citizenship by marriage or residency, your Italian needs to be at least B1 level on the Common European Framework of Reference for Languages (CEFRL).

B1 is a lower intermediate level, and this means you are proficient enough in the language to manage everyday interactions

According to CEFRL, this level of proficiency allows you to “communicate in most situations that arise while travelling” and to understand topics “regularly encountered in work, school, leisure, etc.”

So you don’t need to have a perfect grasp of the subjunctive or the past historic tense, or have an exhaustive vocabulary – but you should be able to make yourself understood in most everyday situations.

Could you pass an Italian language test at B1 level?

Could you pass an Italian language test at the B1 level? Photo by Green Chameleon on Unsplash

If you’ve lived in Italy for a while, it’s likely that you’re already at this level or close to it. After all, you really need a solid grasp of Italian to get by anywhere in the country outside of the main city centres and tourist hotspots.

And you may already have had to sit an A2 level language test in order to obtain certain types of permanent residency permit. B1 is the level above this.

If you’re not sure of your level, you can read more about what the different rankings mean and find some of the free quizzes available online here.

QUIZ: Test your Italian language level on the A1 to C2 scale

As for how you take the B1 test for citizenship, you’ll need to take an exam administered by one of the four institutes accredited by Italy’s education or foreign ministries.

These are The University of Siena for foreigners (CILS), The University of Perugia for foreigners (CELI), The Dante Alighieri Association (PLIDA), or the The University of Rome 3 (CERT).

Most language schools in Italy and abroad can help prepare you for the B1 test, and may also be able to arrange for you to sit it, though you’ll need to make sure the school itself is accredited by one of the four recognised Italian institutions.

You can also choose whether to take a regular B1 level Italian language certification or a B1 cittadinanza exam. The latter is shorter and costs less to take, but the downside is you can only use it to apply for citizenship and not for other purposes.

Find out more about taking the B1 exam for citizenship in a separate article.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

LEARNING ITALIAN

Boh, mah, eh: Five strange noises Italians make and what they mean

Fancy vocab isn't the only way to impress your friends in Italy - these quirky interjections could actually be the key to sounding like a local.

Boh, mah, eh: Five strange noises Italians make and what they mean

For most Italian-language learners, it’s a familiar scenario: you kick off your learning journey with textbooks and courses to familiarise yourself with all the tricky grammar and vocabulary, but as soon as you start talking to a native speaker, you hear words you’ve never come across before, as well as some slightly confusing noises.

These funny sounds, which are usually referred to as interjections by language experts, can be used to express anything from exhaustion to anger to surprise, or even to check whether the person you’re talking to is listening.

Whether your ultimate goal is to sound like a native or simply add some natural flair to your Italian, it’s worth getting familiar with the most popular interjections and trying to incorporate them in your everyday conversations.

Boh

If you live in Italy, chances are there are a few things that you find slightly puzzling about the country and for which you may have no immediate explanation. 

For instance, why are Italians always so late? Or why are they so obsessed with cleaning

Your answer to both of the above questions may be boh.

READ ALSO: Etto, ino, ello: How to make Italian words smaller

Boh is a common way to say ‘I don’t know’ in informal situations, with Italians often underlining their point by thrusting their chin forward and pulling down their lips.

Remember: boh doesn’t rhyme with ‘oh’ or ‘so’ in English; it sounds more like a ‘buh’. Hear the correct pronunciation here.  

Beh

One vowel can make all the difference in the world in Italian, so be careful not to confuse the above-mentioned boh with beh

Beh (pronunciation available here) is actually a short version of bene, which is the Italian equivalent of the English ‘well’ and can, in most cases, be translated as such.

For instance:

Beh, potrebbe andare peggio. Potrebbe piovere.

Well, it could be worse. It could be raining.

Beh, e’ molto piu’ veloce di quanto pensassi.

Well, he’s way quicker than I thought.

You’ll often find beh followed by senti (‘well, listen…’) or insomma (‘well, not really…’).

Eh

Eh might not be the most beautiful word in the Italian language, but it’s certainly one of the most versatile as it can be used to express a huge variety of emotions – from astonishment to irritation to regret – depending on the tone of voice you use.

Unlike the English ‘eh’, the Italian eh doesn’t rhyme with ‘may’: it’s a short vowel sound, like the one in ‘meh’ (hear its pronunciation here). 

As for how to translate it, eh can be anything from ‘yeah’ to ‘right’ to ‘what?’ .

M’ha chiuso la porta in faccia!

Eh?!

He shut the door in my face!

What?!

Lo conosci?

Eh, e quindi?

Do you know him?

Yeah, so what? 

You can also use it to ask questions, either because you expect someone to agree with you or because you haven’t heard what they said.

Bella giornata, eh?

Nice day, right?

Uffa

If you ever find yourself irritated or annoyed by something in Italy (and you probably will at some point), uffa is one of the best ways to express it in everyday speech.

It means the same as ‘ugh’ or ‘geez’ in English, and is pronounced ‘ooh-fah’, with a very strong emphasis on the ‘f’.

READ ALSO: ‘I’m not Onassis’: Seven things Italian dads say and what they mean

It is very informal, but it isn’t vulgar and you’ll hear people of all ages use it. 

Uffa, ho dimenticato di comprare il sapone.

Ugh, I forgot to buy the soap.

Mah

Mah (hear it pronounced here) is one of the most popular ways to express doubt or uncertainty about something that may or may not happen in the future. Think of it as a short version of chi lo sa? (‘who knows?’). 

Come pensi andra’ a finire?

Mah…Non ho una palla di cristallo purtroppo.

How do you think it will pan out?

Who knows…I don’t have a crystal ball unfortunately.

You can also use it to tease someone.

Mi stai preparando una sorpresa per l’anniversario di matrimonio?

Mah! Vedremo…

Are you preparing a surprise for our wedding anniversary?

Who knows! We’ll see…

Mah can sometimes be used interchangeably with boh, though boh is more commonly used with things that the speaker doesn’t know about but other people may, whereas mah generally applies to situations or outcomes that no one can possibly know about as they haven’t happened yet.

Do you have another favourite Italian interjection that’s not on this list? Let us know in the comments section below.

SHOW COMMENTS