SHARE
COPY LINK
For members

NORWEGIAN WORD OF THE DAY

Norwegian word of the day: Sukkergris

If you're a fan of sugary snacks or are known for having a sweet tooth, you could find yourself described as today's word. 

Norwegian word of the day written on a chalk board.
Photo by Francesco Ungaro on Unsplash and Nicolas Raymond/FlickR

What is sukkergris? 

The word comes from sukker (“sugar”) and gris (pig), meaning “sugar-pig”. It doesn’t refer to a real pig. However, marzipan pigs are a popular treat in Norway at Christmas (marsipan gris). 

The marzipan pigs are linked to a popular game. Riskrem or “rice porridge” is a creamy dessert served cold with a fruit-based coulis drizzled on top. A shaved almond is often hidden in the serving bowl filled with riskrem. And whoever discovers the almond in their bowl receives a traditional pig made out of marzipan as their prize. 

Sukkergris can also have a more figurative meaning, akin to “sweet tooth” in English: a person with a particular fondness for cakes, sweets, candy, or any other sweet-tasting, sugary products.

We’re unsure of the origins of this second meaning: did the edible “sugar pig” come first, and the adjective version come about as a description of people who like to eat them? Or does the use of “pig” in relation to a liking for sugar reflect the pig’s bad reputation as a greedy animal?

If you know the answer to the above, let me know.

Why do I need to know sukkergris?

Without wanting to get too far into the realms of generalisation, Norwegians are mostly health-conscious, but they do have a weak spot for cakes (don’t we all?). Cakes play an important role in birthdays as well as other occasions.

In kindergartens, it’s common for parents to send a cake to be shared with the class. Some workplaces also have this practice, but it’s usually for milestone birthdays with the company covering the cake. 

Unlike neighbouring Sweden, Norway does not have the practice of fika, a daily short break from work during which coffee and cake are consumed. But cakes still make very regular appearances at workplaces.

Use it like this: 

Jeg spiser generelt sunt og er veldig aktiv i løpetreningen, men jeg er en dårligere sukkergris. Jeg kan rett og slett ikke si nei til is.

I eat healthily in general and am very focused on my running, but I’m a terrible sweet tooth. I simply can’t say no to ice cream.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

NORWEGIAN WORD OF THE DAY

Norwegian word of the day: Hetebølge

Today's word hasn't always been associated with Norway, but instances have become increasingly common in recent years.

Norwegian word of the day: Hetebølge

What does it mean?

Hetebølge is the Norwegian word for a heatwave, and is a simple compound of the word for heat (hete) and the word for wave (bølge).

This word isn’t the most common for heat. Instead, the word varme is used when referring to heat. You would use varme in other compounds, such as a heat pump (varmepumpe).

Heatwaves, for obvious reasons, haven’t always been associated with Norway. Still, the country can see prolonged periods of 25c or 30c plus days.

In the summer, the warmest part of Norway is usually a village called Nesbyn, which holds the national heat record (varmerekord) as a temperature of 35.6c was recorded in 1970. The area’s unique microclimate means that it has also gotten as cold as -38c in the past.

Heatwaves will, unfortunately, become more common in Norway due to global warming. Even if Norway doesn’t experience super common heatwaves, plenty of Norwegians will feel the heat on the continent as they typically travel to the Mediterranean, or Syden, as Norwegians call it, every summer.

Use it like this

Jeg lurer på om det blir hetebølge i Norge i sommer.

I wonder if there will be a heatwave in Norway this summer.

Det var hetebølge i Hellas i juni med nesten 40 varmegrader.

There was a heatwave in Greece in June, and it was almost 40 degrees.

Det er meldt hetebølge neste uke.

The forecast is predicting a heatwave next week.

SHOW COMMENTS