SHARE
COPY LINK

SWEDISH WORD OF THE DAY

Swedish word of the day: folk

This Swedish word is a word for the people, and you can even find it in English.

Swedish word of the day: folk
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

Folk simply means ‘people’, but it is used in a great number of ways, and in a great number of words. The Local has previously covered two of those words: folkdräkt (‘folk costume’) and folkkär (‘beloved by the people’).

Folk or volk is the Germanic equivalent of the Latin populus, which is the origin of the English word people, the French peuple, the Spanish pueblo, and many more. Folk is cognate with the English, Norwegian, Danish folk, and the Icelandic fólk, the Dutch and German volk, as in Volkswagen, which means ‘the people’s car’, often called folka in Swedish.

Being such an important word, you can find it used in many other words. Here are a few.

Folket is ‘the people’ as in Folkets hus, ‘the house of the people’, a place you will find in virtually every Swedish city or town of some size. It is a place where the people can host events, and where one can go and enjoy different cultural events.  

Folkbokföringen is the registry of residents in the country. There you can find someone’s address and much other information – something which is quite shocking to many people coming from countries where such information is much more private. 

Folkhemmet, ‘the people’s home’, is a term the Social Democrats created in the early 1900s, which today refers to the Swedish welfare state, but also to the era of Social Democratic dominance in Swedish politics, a time seen by many on the left as the height of Sweden’s welfare wonder. 

Folköl, ‘people’s beer’ is the beer sold in local supermarkets which contains from 2,25 up to 3,5 percent alcohol. 

Folk seems to be ever present. 

Sometimes it just means a group of people, as in Det är en massa folk ute på gatan – ‘There are a bunch of people out on the street.’ 

Sometimes it means the people, as in the Swedish people or Det engelska folket, ‘The English people’. 

And sometimes it can mean humans in general, as in Det här är en riktig folkfest – ‘This is a real popular celebration.’ 

Example sentences:

Vi har inget att dricka. Kan inte du springa ner och köpa några sexpack folköl?

We have nothing to drink. Could you run down and get us a few sixpacks of people’s beer?

Folk har ingen skam i kroppen.

People have no shame.

Villa, Volvo, Vovve: The Local’s Word Guide to Swedish Life, written by The Local’s journalists, is now available to order. Head to lysforlag.com/vvv to read more about it. It is also possible to buy your copy from Amazon USAmazon UKBokus or Adlibris.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

SWEDISH WORD OF THE DAY

Swedish word of the day: annandag

Today is annandag pingst, but what does annandag actually mean?

Swedish word of the day: annandag

Many Swedish religious holidays last three days, starting with the afton celebrated the day before the holiday, then the dag, which is the actual day of the holiday, then annandag, the day after the holiday.

Some examples of these are Christmas (jul), Easter (påsk) and Pentecost (pingst), where annandag refers to Boxing Day, Easter Monday and Whit Monday, respectively.

Annandag itself is a compound word consisting of two words: annan and dag. Let’s look at annan first.

Annan comes from the Old Swedish word annar, meaning “second”, “other” or “one of two”. In the accusative case, this became annan, which has hung on in modern Swedish. (For the purposes of this article I’ll be skipping the explanation of Old Swedish grammar, but the grammatically-inclined can read more on the accusative case here.)

It can be complicated to translate into English, and the fact that the word can appear as annat, andre or andra, too, depending on the object it refers to, doesn’t make this easier. 

Here are a few ways it can be translated: 

Vill du ha någonting annat? (Would you like something else?)

Jag vill ha en annan tröja (I want a different top)

Har du några andra leksaker? (Do you have any other toys?)

Den andre prinsen heter André (The second prince is called André [you could use andra here, too])

  • Don’t miss any of our Swedish words and expressions of the day by downloading our app (available on Apple and Android) and then selecting the Swedish Word of the Day in your Notification options via the User button

Dag, meanwhile, comes from the Old Norse dagr via Old Swedish dagher, with the same Proto-West Germanic root as the English word “day”. 

It differs from the word dygn, which refers specifically to a 24-hour period (as an aside, there is a rarely used word for this in English, too, nychthemeron, from an Ancient Greek term meaning “lasting a day and a night”). 

As far as annandag is concerned, the annan here means “second”, so it literally translates to the second day of whatever holiday it’s referring to.

Usually, an annandag will be written alongside the name of its respective holiday, like annandag påsk or annandag pingst. If you see it written alone, it’s probably referring to annandag jul, which is December 26th or Boxing Day.

Although most holidays in Sweden have an afton and a dag, not all of them have annandagar, so you’ll probably raise a few eyebrows if you ask your colleagues about their plans for annandag midsommar

We won’t stop you trying to get your friends and family to celebrate you for an extra day on annandag födelse (second birthday), annandag mor (second mothers’ day) or annandag far (second father’s day), though.

Example sentences:

Annandag pingst var allmän helgdag i Sverige fram till 2004

Whit Monday was a public holiday in Sweden until 2004

Vi brukar fira med min pappas familj på annandagen

We usually celebrate with my dad’s family on December 26th

Villa, Volvo, Vovve: The Local’s Word Guide to Swedish Life, written by The Local’s journalists, is available to order. Head to lysforlag.com/vvv to read more about it. It is also possible to buy your copy from Amazon USAmazon UKBokus or Adlibris.

SHOW COMMENTS