SHARE
COPY LINK
For members

GERMAN WORD OF THE DAY

German word of the day: Der Bauchmensch

This neat German word can help you explain how you react and think about things.

German word of the day: Der Bauchmensch
Photo: Photo credit: Francesco Ungaro / Unsplash + Nicolas Raymond / flickr

If you have ever taken any kind of personality test (such as the Myers-Briggs test), you have probably answered the following question: do you think you’re more of the thinking or feeling type? 

In German, you might call someone who makes decisions emotionally or instinctively ein Bauchmensch, which would translate literally as “stomach person”. This person could also be described as having a strong Bauchgefühl, or “gut instinct”.

In contrast, someone who considers problems more logically might be described as a Kopfmensch, or “head person”.

Another way to describe being guided by your gut is to use the phrase aus dem Bauch, which could translate as “by instinct” or “from the heart”.

Watch out, though – the phrase aus dem Kopf actually means knowing something “off by heart” or “off the top of one’s head”.

The accuracy of these descriptions is a grey topic, but it can still be useful to give someone an idea of how you might react to a piece of bad news or a difficult decision, especially if you aren’t confident enough in your German to fully explain the thoughts inside your head.

READ ALSO: German word of the day: Bauchpinseln

Examples:

„Ich bin ein Bauchmensch.“ „Echt? Ich denke, dass du eher ein Kopfmensch bist.“

“I’m an instinctive type.” “Really? I think you’re more the cerebral type.”

„Normalerweise, entscheide ich Dinge aus dem Bauch.“

“I usually decide things by instinct.”

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

GERMAN WORD OF THE DAY

German word of the day: Sommersonnenwende

This German word marks the changing of seasons, and the longest day of the year.

German word of the day: Sommersonnenwende

Die Sommersonnenwende, pronounced like this, is the German term for the summer solstice, which is the day that marks the meteorological beginning of summer in Germany and the northern hemisphere.

Alternative names for the day are Sommer Solstitium, which comes from the Latin term, and Mittsommer.

Like so many great German words, the term for the summer solstice is a compound noun which translates quite literally. It’s made up of three simple words: Sommer (summer), Sonnen (sun) and Wende (turn or turnaround).

So the name for the summer solstice in German is meant to remind you that this is the day that the sun ends its journey northward in the sky, and turns around.

As you can probably guess, the winter solstice is called die Wintersonnenwende.

You might recognise the term Wende from another compound noun that got a fair amount of attention in recent years – Energiewende, which means energy transition, has also been used to describe Germany’s big picture plans to phase out fossil fuel use.

The summer solstice usually falls on June 21st or 22nd. But it fell on June 20th this year, due to 2024 being a leap year.

How is ‘die Sommersonnenwende’ observed in Germany

Humans have taken note of, and celebrated, the summer solstice for thousands of years.

Archaeologists suggest that Stone Age cultures were already able to determine the day. Evidence of this was uncovered in 2004 at the site of a 7000-year-old solar observatory found in Goseck in Saxony-Anhalt.

Among Germanic tribes, the summer solstice was celebrated with pagan folk festivals that often included fire rituals.

After Christianization of the region, the Catholic Church tried to abolish the pagan solstice traditions – eventually designating the day for a memorial day for John the Baptist (June 24th), and adopting the fire as a symbol for Jesus Christ. 

Most of the original solstice traditions have been lost, but some are being reinvigorated for tourism, especially on the Baltic Sea coast.

More broadly, the long daylight hours experienced in the weeks before and after the summer solstice, offer a chance to stay out or do outdoor activities late into the evening. There are also a number of music festivals around Germany at this time of year.

READ ALSO: How to make the most of Germany’s long summer days

Use it like this:

Die Sonne geht so spät unter, es muss die Sommersonnenwende sein.

The sun is setting so late, it must be the summer solstice!

Haben Sie dieses Jahr Pläne, die Sommersonnenwende zu feiern?

Do you have plans to celebrate the summer soltice this year?

SHOW COMMENTS