SHARE
COPY LINK
For members

GRAMMAR

How to overcome five of the biggest stumbling blocks when learning German

The German saying “Deutsche Sprache, schwerer Sprache” is an acknowledgement that German is a difficult language to learn for foreigners. But as Sarah Magill found, it doesn't mean it's impossible to master.

How to overcome five of the biggest stumbling blocks when learning German
Source: Depositphotos/gustavofrazao

Here’s some tips for navigating the German language.

1. The devilish der, die, das

Most languages attribute gender to their nouns (English of course being one of several exceptions) and the German language has three, which in their nominative form are “der”, “die” and “das”. It would be hard enough to learn whether a word should be “der”, “die” or “das”, if these pesky articles didn’t also change their form depending on how the word is used.

Overcoming this hurdle

Firstly, there are a few general rules which can help to recognize the gender of a particular word:

  • Feminine nouns can often be recognized by the endings: -ung, – keit, -heit, -ion, -schaft, -ik, -tät
  • Nouns for the days, months and seasons are all masculine. Masculine word endings include -ling, -ig and -ich
  •  Neuter words are often recognizable from these endings: -lein, -chen, -um, -ment as well as from nouns made from the infinitive (e.g. das Leben, das Essen).

Secondly, Using a grammar table:

 

Masculine Singular

Feminine Singular

Neutral Singular

Plural

Nominative

der

die

das

die

Accusative

den

die

das

die

Dative

dem

der

dem

den

Genitive

des

der

das

der

Having the der, die, das table printed out and stuck next to your computer has, in my experience, been an enormous help.

READ ALSO: Love Island: The unlikely tool that helped me learn German

Source: Depositphotos/megdypro4im

2. Mich, mir, dich, dir?

Ich freue mich auf das Wochenende! I am looking forward to the weekend!

Das kann ich mir nicht vorstellen! I can’t imagine that!

Another significant difficulty with the German language is how often reflexive clauses or verbs (which describe an action being done to oneself) are used. In order to form these you have to choose between the accusative or the dative form of the personal pronoun, which are as follows:

 

ich

du

er/sie/es

wir

ihr

sie

Accusative

mich

dich

sich

uns

euch

sich

Dative

dir

mir

sich

uns

euch

sich

Luckily, it is only for “ich” and “dich” that the words change, which at least narrows the potential margin of visible or audible errors.

Overcoming this hurdle

There is no getting away from it, you just have to try to learn the verbs and prepositions which use mich/dich or mir/dir. But don’t be afraid of making mistakes. Although I hate to admit it, I still occasionally mix up these cases, but the important thing is that people do understand what you’re saying. However, I still encourage my native German friends to correct me.

3. Pronunciation

Regardless of nationality, or of the language being learned, getting the pronunciation right in a foreign language is tough. As we grow up speaking in our mother tongue, we develop oral movements which can be very hard to adapt to make sounds which don’t exist in our own language. 

Some of the uniquely German sounds which can be the most difficult to master are those created by the addition of an umlaut and one of the biggest giveaways of an English-native speaker is their pronunciation of the “r” sound in German, which is made in the back of the throat or by a vigorous rolling of the “r”. 

Overcoming the Hurdle

Practise. The only way to improve your pronunciation is to try, try and try again. A German friend of mine helped me to my improve my pronunciation of the “ü”, “ö” and “r” sounds by devising a little “Zungenbrecher” (tongue twister) for me to repeat. It goes like this: 

“Ich fürchte ich möchte mehr Früchte zum Frühstück”

Try it out!

Source: Depositphotos/belchonock

4. Word order

Mark Twain once said:  “Whenever the literary German dives into a sentence, that is the last you are going to see of him till he emerges on the other side of his Atlantic with his verb in his mouth.” 

This particular critique refers to the special German word order rules, which can often be very confusing for foreigners. 

There are many conjunctions (such as obwohl, dass, da) which send all of the verbs to the end of a clause. There are also a multitude of separable verbs, where the preposition part of the word also often ends up at the end of the sentence.

READ MORE: 10 ways of speaking German you’ll only ever pick up on the street

Overcoming this hurdle

Again, learning the rules and the words which send the verb to the end of a sentence is an unavoidable first step. But the more you speak or listen to German conversation, you will become accustomed to the rhythm of the language and applying these rules will eventually start to come naturally.

5. Being Persistent

As an English native speaker living in Berlin the biggest barrier to learning German which I have faced has not been the language itself, but having the confidence to try to speak it in a city where most people speak good English. This can be true as well for many non-native English speakers learning to speak German but who nonetheless fall back on English as the easier means of communication. 

Overcoming this hurdle

Put yourself in a position where you have to speak German. Go to parts of the city where English is not commonly spoken. Spend time with children. Most of all, remain determined. Even if the person you are speaking to answers in English, stay firm and keep speaking in German.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.

LEARNING GERMAN

‘Forget about bilingual Kitas’: Key tips for raising bilingual kids in Germany

With greater numbers of international workers choosing to settle in Germany and raise a family, the question of how to best raise bilingual children is often considered. 

'Forget about bilingual Kitas': Key tips for raising bilingual kids in Germany

The Local asked its readers who have raised bilingual children in Germany to tell us how they managed to raise children who speak German in addition to their parent’s mother tongue. 

Trust the (school) system. 

One piece of advice was echoed by several readers: Trust the German education system to take care of teaching German through immersion. 

Siniša, 44, from Hesse, who speaks Croatian and English at home, told The Local: “Speak your native language at home. The school will ‘cover’ German and other languages.”

Steve, 55, who lives in Munich and speaks English and Spanish with his daughter agrees.

“Be consistent and raise your child in your native tongue. At a local school, they will learn German quickly,” he said.

Chris, 44, from Hamburg, who speaks English with his children, backed the idea of leaving kids’ schools to take charge of teaching them German.

“Get the kids into the German education system as early as possible and let them learn themselves from native speakers. As a bonus, they’ll pick it up quickly and not pick up a ‘non-German’ accent either,” he said.

Read more: ‘Multilingualism is an enrichment’ – The challenges of raisin bilingual kids in Germany

Readers also noted that even in the preschool stage, children can handle multiple languages. 

Julie, 41, who lives in Hamburg and speaks English and Italian at home, said: “Relax and go with the flow. Don’t get hung up on finding bilingual Kitas for toddlers if they already get significant exposure to the non-German language at home. Languages seem to develop in different spurts at different speeds.”

However, liaising with schools in Germany was noted as an essential skill. 

Kim, 46, based in Sindelfingen, with a family speaking both English and German, said: “It’s essential for at least one parent to understand German when children attend a German school. They can help explain language and cultural differences. They can also help with administrative matters and even homework.”

Maintain the mother tongue.

While readers were keen to encourage parents to trust the immersion process that German schools provide, they were also quick to advise a concerted effort to maintain speaking the mother tongue in and around the home. 

“For international parents, I think it’s very important that their children do not lose touch with their mother tongue, as it is a very special part of their identity,” said Prashanth, 42, who lives in Munich.

Anne-Marie, 52, from Frankfurt, who speaks ‘Singlish’ (Singaporean English) with her children, stated that it’s essential to be firm.

“Speak in your mother tongue to your kids from the day they are born. Be consequent about it, even in front of other people who do not speak your mother tongue,” she said.

Karl, 44, who lives in Celle and who speaks English and the indigenous American Ute language with his children, said getting family on board is important. 

“Communicate with all family members your decision, intentionally speak all of the languages, when possible provide translations so family members present are not excluded from conversations,” he said.

Charles, 40, from Berlin, even stated that speaking German at home may prove detrimental: “Don’t speak your own mediocre German with them. It may be hard to see them speaking another language as their more comfortable primary language than your own.”

Charles, who speaks English at home, added: “Find books and shows to share with them in your native language to continue the shared experience.”

Read More: What foreign parents should know about German schools

Just let it happen with the kids…

Sometimes, it seems, becoming bilingual takes care of itself. 

Paul, 40, from Munich, married to a German, said: “Our oldest just started speaking English one day around age 3. She had heard so much she could understand and just started talking. 

“The twins are starting to speak more and more English. It wasn’t a problem since she was fluent in both by age 4. I advise patience and not expecting perfection at a young age.

Crystal, 38, who lives in Nuremberg and speaks English at home, responded: “At first, my main concern was getting as much German into our lives as possible so my son would be ready for Grundschule. 

“Now I’m swinging the other way. My advice is to try to relax. There are always other things to worry about, and kids learn so much really quickly.”

…but also challenge yourself

Finally, respondents to The Locals’ survey repeated that raising bilingual children is something that requires a degree of effort – on the parent’s behalf. 

J.K, 40, who lives in Hanau and speaks English and Telugu at home, told The Local: “Language is very important for the kids to grow in a culture. 

“Parents should facilitate situations around the kid to better integrate locally. Parents (at least one) should be able to speak German at a level better than B1. 

“If not, supporting kids in their education is difficult, and this will hamper their chances of reaching a higher education level.”

Read More: Six surprising facts about Germany’s school system

Moreno, 40, who lives in Munich and speaks Portuguese with his children, was firm in his advice: “Don’t choose the easy way for you, parents. Don’t hide in your language community bubble. 

“If you intend to live in Germany for a long time, put your kids in German schools and get them in touch with the German community.

“If you don’t speak German like me, deal with it. But don’t transfer your problem to your kids.”

Have we missed any crucial advice for raising bilingual children in Germany? Tell us in the comments section below.

SHOW COMMENTS