SHARE
COPY LINK

LANGUAGE LEARNING

German phrase of the day: Auf der Nase herumtanzen

Feeling nosy about the German language? Today's phrase of the day explains a colloquial German saying.

German phrase of the day: Auf der Nase herumtanzen
Photo: Depositphotos/assumption111

The literal meaning of the German saying “jemandem auf der Nase herumtanzen” is “to dance around on someone's nose.” However what this saying implies is not necessarily positive or fun.

This saying equates to the English phrase “to walk all over someone” or “to act up with somebody.” Both of these similarly indicate that an individual has taken liberties with someone and done whatever they want, regardless of the other person's opinion.

SEE ALSO: Quiz: How well do you know your German expressions?

If you are dancing around on someone's nose, you are doing whatever you want right in front of a person. As the nose lies directly under the eye, you can see very clearly anything that happens there, so this saying can also encapsulate the idea of being cheeky. 

A connected German phrase with the same meaning is “jemandem auf dem Kopf herumtanzen” (to dance around on someone’s head). Again, the implication is that a person is doing something thoughtless or deliberately irritating in plain view of the person.

Commonly, the verb lassen (to let) is added to this phrase. Lassen can have a variety of meanings in the German language but in this sense it implies that you have allowed someone to walk all over you, rather than it just happening passively.

Other nose-related German sayings include, “etwas auf die Nase binden” (to tie something on the nose), which means “to let somebody in on something.” This saying also plays on the idea that anything placed on the nose would be highly visible to the person but placing it on the nose of that person is precise, meaning other people would not know.

The saying “jemandem ist etwas an der Nase anzusehen” (to see something on someone’s nose) is the same as the English saying “something is written all over somebody’s face.”

Examples: 

Sie lässt sich von allen auf der Nase herumtanzen.

She lets everyone walk all over her.

Freche Kinder tanzen den Erwachsenen gerne auf der Nase herum.

Cheeky children like doing whatever they want right in front of their parents.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

GERMAN WORD OF THE DAY

German word of the day: Sitzpinkler

Do you sit down when you pee? If so, this funny German term applies to you. But don’t worry, in this country, you’re not alone.

German word of the day: Sitzpinkler

Der Sitzpinkler, pronounced like this, is a practical and hilarious German compound word that combines sitzen ‘to sit’ and Pinkler ‘pisser’ (from pinkeln ‘to pee’).

The term is typically reserved for men, and male-bodied people, who choose to take a seat when they urinate.

See also Sitzpisser.

Why do I need to know ‘Sitzpinkler’?

This one is perhaps most likely to come up at the pub among men who’ve let the conversation drift toward life’s more grotesque and banal questions: how do you position yourself when you pee?

But Sitzpinkler is also an insult in German. If you mean to call someone a wuss, or imply that they are effeminate and pampered in a derogatory way (with the added sting of a grade-school insult), then you can call them a Sitzpinkler.

By the way, while you’re at it, you may as well call them a Warmduscher (a warm showerer) and a Schattenparker (a shade parker) as well.

Who pees sitting down?

Despite its use as an insult, sitting down to urinate happens to be a very common habit among German men – and there is sufficient data to back this up.

sit down while peeing sign in Germany

“Standing up – wrong. Sitting down – right.” A sign urges guests to sit down to pee in a cafe restroom in Berlin. Photo by Paul Krantz

British data analytics firm YouGov, “conducted a 13-country study on men’s peeing preferences internationally” which confirmed that German men are by far the most likely to be Sitzpinklers.

According to the YouGov poll, 62 percent of German men sit down to pee ‘most times’, with 40 percent saying they sit down to pee ‘every time’. Only 10 percent of German men say they ‘never’ do.

In comparison, men in the US or the UK are largely opposed to the idea, with more than 30 percent of men in each country saying they never sit down, and only about 10 percent sitting each time.

Incidentally, perhaps the wildest finding of the above poll is that four to six percent of men in each country ‘don’t know’ if they sit or stand when they pee. Perhaps this partially explains the state of public restrooms.

A brief defence of thrown sitters

Coming from the US myself, I can confirm that the idea to make a practice of sitting for a pee at home never really occurred to me until I came to Germany. 

I had moved into a shared flat, and on the topic of house cleaning duties, a German suggested that if we all sat down on the toilet, it would generally stay cleaner. I didn’t resist – I’ll try anything once – and now I’ve joined team Sitpinkler.

I’ve admitted as much to friends from the US and received raised eyebrows, but logically I just can’t condone misting my bathroom floor with urine when I know how easily avoidable it is.

Additionally, there is some research that seating peeing may actually be better for men with prostate and bladder health issues.

But to each their own, I guess. 

By the way, stand-up guys need not worry too much. While Germany may be a nation of seated tinklers, the country’s courts have previously ruled in defence of the right to stand up and pee in your own home.

 

Use it like this:

Bist du ein Sitzpinkler?

Are you a sit-down pisser?

Du hast Angst!? Sei nicht so ein Sitzpinkler.

You’re scared!? Don’t be such a wimp.

SHOW COMMENTS