SHARE
COPY LINK
For members

MEMBERS

Ten pieces of Austrian slang you’ll never learn in class

Not likely to be taught in class, these German and Austrian slang words are handy things to have up your sleeve if you want to blend in with locals.

Ten pieces of Austrian slang you'll never learn in class
"Die Party war ur leiwand" and other useful phrases. Photo by cottonbro from Pexels

1. “Krass”, “Wahnsinnig”, “Geil” und “Leiwand”

Do you have strong feelings about anything and everything? “Krass” can be used whenever you have an extreme emotional reaction towards something.

If you love it, it’s krass. If you hate it, it’s krass. If it makes you roll around on the floor laughing, it’s krass. If it makes your hair stand on end with fear, yes you’ve guessed it, it’s also krass.

“Wahnsinnig” has quite a similar meaning. Feeling the adrenaline pump through your body as you plunge down a crazy rollercoaster? “Das ist ja wahnsinnig!” will convey that you think it’s insanely fun or even exhilarating.

Do you think something’s cool, awesome, great or amazing? Don’t stick with your textbook classics of “toll”, “spannend” or “ausgezeichnet” – why not try the less standard “geil” instead? But just a word of warning: be careful as to when you use this word, as in some contexts it can mean “horny” instead.

Of course, in Austria it’s also common to hear ‘Leiwand’ and in Vienna ‘ur Leiwand’ to describe something that is cool or just bloody brilliant.

2. “Quasi”, “sozusagen”, “naja” and “halt”

If you want to avoid umming and ahhing when lost for words, these fillers are your go-to. “Quasi” and “sozusagen” are the equivalent of “so to speak”, and “naja” (“well…”) can be used if you’re a bit hesitant about a statement.

Have you heard British and American teens throwing the word “like” into sentences as if a phrase is utterly incomplete without it? It’s exactly the same here in the German language, where “halt” is sprinkled into phrases like there’s no tomorrow.

So next time you chat to your German-speaking friend, try throwing in a few fillers – you might end up with a bizarre sentence like “Naja…es war denn…halt…quasi schrecklich, sozusagen”.

3. “Na?”

Forget “Wie geht es Ihnen heute?”, “Wie geht’s dir?”, or even “Was geht ab?”. Why trot out all those long phrases when you can stick to the one-syllable word “Na?” to ask how someone is?

You can also use “Na” to ask how something went. When your friend comes back from a date, no lengthy question is required, just a simple “Naaaa?” will get across that you want to know all the details.

But try not to confuse it with the rather more sarcastic “Na und?” (“so what?”) or “Na geh?” (Austrian for ‘really?!’).

4. “Oida”

This oft-used Austrian word has multiple meanings but generally is used to mean either ‘dude’, to complain about somebody or something, or to express general gutted-ness at someone’s bad luck. Bad-tempered drivers might say it when reacting to someone else’s dodgy driving.

Use it with an “!” to express surprise or if a friend tells you they can’t come on holiday because their flight’s been cancelled, you could said: ‘Oiiida, no way’.

5. “Schau ma mal”

Meaning ‘let’s see’, it is used much like the English version, with a shrug of the shoulders and to signal there’s not much more to add to the topic in conversation. Alternatively, this can also be said if someone invites you to a party and you don’t want to go but don’t want to seem rude by turning it down outright.

6. “Schmarrn”, “Blödsinn”, “Quatsch”

A bunch of words that basically mean you think someone is talking absolute nonsense. ‘Schmarrn’ is more common in Austria and southern Germany, whereas ‘Quatsch’ is more common in the rest of Germany.

You might use it to signal when someone shamelessly declares that they are an authority on a particular subject when they clearly don’t know the first thing about it.

7. “Bock auf etwas haben”

If you know the expression “Lust haben” (“to want to do something” or “to be up for doing something”), the phrase “Bock haben” means roughly the same thing.

Not really up for the day trip that your German-speaking friends are organising? “Ich habe keinen Bock darauf” will convey your lack of enthusiasm.

Completely down for a night out, though? “Ja, ich hab’ Bock drauf” will show that you’re interested.

8. “Auf jeden Fall”

“Bock haben” and “auf jeden Fall” go hand in hand on the enthusiasm scale.

Instead of using “natürlich” (“of course”), a piece of vocab which was probably drummed into you at school, try out the more casual “auf jeden Fall” (“definitely” or “for sure”).

And if you want to be really down with the kids, you can shorten it to a simple ‘auf jeden’.

9. “Deppert”

The word “deppert” is used in Austria to describe someone who is playing the fool or being a bit of an idiot. Visitors to Vienna may often hear the question “bist du deppert” or just “bist deppert” instead of “bist du blöd”.

It can also be used to express amazement at something, either good or bad, but most often people use to signal they think their friend has done something mad or bad. If someone is truly incompetent, you can also use “Trottel”.

10. “Baba”, “Ciao!”

Another oft-heard phrase in Vienna is “Tschüss baba”, which is a cute way of saying goodbye. “Servus” for “hello” and “Ciao” for “see you” are much preferably amongst friends than the more formal “Auf Wiedersehen”, or alternatively you could throw in a “Mach’s gut!” (“Have a good one!”).

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

LIVING IN AUSTRIA

‘Haushaltsversicherung’: How does Austria’s home insurance work?

'Haushaltsversicherung' is one of Austria's most popular types of insurance. It is not mandatory, but it is certainly worth evaluating, especially as it comes with many possible add-ons.

'Haushaltsversicherung': How does Austria's home insurance work?

Austrians are certainly obsessed with insurance coverage, and one of the most popular and common ones is known as the “Haushaltsversicherung”—if you don’t have it already, you have certainly heard of it. Here’s what you need to know about household insurance.

Firstly, this insurance covers damages to “all movable objects within your own four walls,” as Austria’s Chamber of Labour (AK) explains. This includes furniture, carpets, and electrical appliances. It would also cover damages caused by fire, storms, water, burglary, and glass breakage. 

Certain types of insurance, such as private liability insurance or mandatory dog liability insurance, are almost always combined with household insurance—another reason why the Haushaltsversicherung is so popular in Austria.

READ ALSO: What kind of insurance do I need to have in Austria?

However, there are enormous differences in premiums and benefits, so experts suggest you check precisely what you need before taking out insurance. The AK also says you should talk to an insurance advisor to learn more about your specific case and needs, particularly if you have any valuables in your home. 

Additionally, they said: “It makes sense to check your policy every few years to ensure that you are properly insured. This guarantees that the sums insured and the risks included are up-to-date and sufficient”.

What should I keep an eye on when reviewing policies?

Of course, different companies have their own offers, and they are often highly customisable to fit your apartment and lifestyle—some things you need to be aware of, though.

Certain policies are tied to the size of your apartment, while others will have a lump sum regardless of the size of your place. Policies also usually differ depending on whether you live in an apartment or a house. 

While most insurance will cover glass breakage (such as when a hail storm breaks your window, for example), some might have it as an add-on (wahlweise mit Glasbruch). 

You may also add other types of insurance to your household insurance, the most common being mandatory dog liability insurance (Hunde-Haftpflicht), legal insurance (Straf-Rechtsschutz), and sports insurance.

READ ALSO: Should I take out insurance before skiing in Austria?

It’s worth it to read each policy, but you should know some common clauses beforehand. For example, insurance often won’t cover burglary costs if your house has not been properly secured and locked. This might seem obvious, but since door knobs don’t open from the outside without the key, people often leave their homes, especially for short errands, and don’t lock the doors all the way. Insurance and safety experts recommend you get in the habit of locking your home doors.

It’s also important to check if your insurance will pay you “Neuwert” or “Zeitwert” in case of damage. 

A Neuwert means the insurance will pay for a replacement object, regardless of how old the stolen or broken one was. However, many insurance policies still contain the so-called “Zeitwert”, something like “current value”, so you wouldn’t receive an amount that could pay for a new product. Instead, a loss of value of around 10 percent per year could be expected for most objects.

What should I do if there is damage to my home?

If you see any damage to your home from burglary, accident or other types, you need to notify your insurer immediately and report the damage you have suffered. 

The insurance conditions usually stipulate a maximum period of three days for reporting a claim in property insurance. The Chamber of Labour also recommends that you send a written notification of the claim (preferably by registered mail, they add).

“Make a list of all items that have been destroyed or lost and enclose it with your report to both the insurer and the security authorities”, they said. And, of course, in the event of fire burglary or robbery, always inform the fire department or police authorities.

READ ALSO: EXPLAINED: The Austrian insurance for if you get sued – or want to sue someone

How long does the insurance last, and how much does it cost?

The insurance term is usually specified in the counteract. In general, though, you can terminate it after the third year with one month’s notice if the contract has not already expired.

If you move house or move abroad, you can terminate your household insurance contract. You can cancel the insurance the day before the move begins (preferably by registered letter).

If you do not exercise your right of termination, the insurance will remain valid during the move and in the new home.

Regarding prices, they can be as low as a few euros a month (such as insurance specifically tailored to students living in shared flats) to several hundred a month if you have a large place with plenty of valuables or include several add-ons. 

SHOW COMMENTS