SHARE
COPY LINK
For members

FRENCH WORD OF THE DAY

French Expression of the Day: C’est top

This French expression is an anglicism, but it does not mean exactly the same thing as it would in English.

French Expression of the Day: C’est top
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

Why do I need to know c’est top?

Because your French friend might enthusiastically respond this way after you did her a favour.

What does it mean?

C’est top – roughly pronounced say toe-puh – is an anglicism that translates as ‘it’s great’. 

The colloquial word top unsurprisingly comes from the English word, but you would not hear a French person use it to describe something that is physically above another thing. Instead, they would use dessus

For example, ‘The pencil was placed on top of the notebook’ would be Le crayon a été posé sur le dessus du cahier.

In French, top is almost exclusively used enthusiastically, to call something or someone great. 

According to French dictionary La Langue Française, the word has mostly been used in France since the 1980s. It likely made its way into the French vernacular due to ‘top’ charts and rankings in entertainment (ie the ‘Top 100 songs’).

As such, for many rankings, French websites and advertising companies will simply write le top 10 de ventes (the top 10 bestsellers). 

But in regular conversation, if you did a good job with a task you were assigned, your French boss might congratulate you by saying c’était top!

An even better compliment would be top du top, which is akin to crème de la crème.

It can also be used on its own – for example if you did your friend a favour, they might just respond Top, merci! (Great, thanks!)

Use it like this

C’était pas top, mais je sais que tu feras mieux la prochaine fois.  – It was not great, but I know you’ll do better next time.

La chanson est dans le top 100. – The song is in the top 100. 

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

FRENCH WORD OF THE DAY

French Word of the Day: C’est-à-dire

This is a handy little phrase to give your French more of a local feel.

French Word of the Day: C’est-à-dire

Why do I need to know c’est-à-dire?

Because you may want to use an example to explain something, or to request a clarification of some sort.

What does it mean?

C’est-à-dire – roughly pronounced set a deer – literally means ‘that is to say’ but it’s used to introduce an explanation, or clarification, to a concept you’re trying to explain.

In English you might say ‘in other words’, or  ‘ie’ before your clarification.

You could also use the following phrases in much the same manner: à savoir, disons, entendez, je veux dire, seulement, simplement, or surtout.

READ ALSO 16 phrases to make your French sound more authentically local

You can also use it as a question to ask someone to elaborate or explain something in more detail – you’ll often hear it in celebrity interviews when the journalist says ‘C’est à dire ?‘ to mean something like ‘how so?’ or ‘please go on’.

Use it like this

Je ne souhaite pas participer à la pièce de théâtre. C’est à dire que je ne me sens pas à l’aise pour parler en public – I don’t want to be in the play. That is, I don’t feel comfortable speaking in public.

Je suis passionnée, c’est-à-dire pas capable de m’arrêter – I’m passionate, which means I can’t stop!

SHOW COMMENTS