SHARE
COPY LINK
For members

NORWEGIAN WORD OF THE DAY

Norwegian word of the day: Snus 

There are fewer things more Norwegian than snus, the small nicotine pouches found wedged under the lips of a lot of Norwegians.

Norwegian word of the day, snus, on a chalkboard.
Photo by Francesco Ungaro on Unsplash and Nicolas Raymond/FlickR

Snus originally started out as a variant of snuff, finely ground or powdered tobacco leaves, which are snorted or sniffed into the nose.

Snus is Swedish in origin, and it has been popular in Sweden since at least the mid-1500s. Originally used by the upper classes, farmers began growing their own tobacco around the 1600s, and the practice became even more widespread after King Fredrik I encouraged Swedes to increase their tobacco production.

This homegrown snus was rolled together with salt and water into a ball and then placed under one’s lip. 

Nowadays, the word snus usually refers to the small pouches (porsjonssnus), as these are more popular, but it is still possible to buy loose snus (løssnus). 

The smokeless tobacco product made its way to Norway in the late 1800s as Norway was in union with Sweden at the time. 

Snus is similar to other tobacco products such as American-style dipping or chewing tobacco and Central Asian naswar, although snus is pasteurised and placed in the upper lip. These types of tobacco are placed in the lower lip and often cause increased saliva production, meaning users need to spit regularly.

It’s difficult to get hold of snus outside of Norway, Sweden and Denmark– it’s illegal throughout the rest of the EU, although tobacco-free snus is available in some countries. Fans of English football may be surprised to hear that usage of snus is apparently widespread among top players, with some players calling for it to be banned.

This may seem weird in Norway, where it is growing in popularity. In fact, while the proportion of young people smoking has fallen in recent decades, the number of those using snus has increased. 

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

NORWEGIAN WORD OF THE DAY

Norwegian word of the day: Loppis 

Spring is the perfect time to go to a loppis in Norway and save some cash in the incredibly expensive country. 

Norwegian word of the day: Loppis 

What does loppis mean? 

Loppis is the Norwegian slang word for flea market. Flea markets are hugely popular in Norway, especially in the spring and autumn. In the big cities, such as Oslo, the best flea markets are typically put on by schools raising money for bands or sports clubs. 

It’s common for an apartment block or entire neighbourhood to get together and organise flea markets. There are also several squares across Oslo to go to a flea market. 

There’s plenty to love about flea markets, given the low prices, the fun of finding something cool amongst everything and the focus on recycling or upcycling things that would otherwise end up in a skip. 

As mentioned, loppis is slang, and the full term for a flea market is loppemarked. The full term is translated directly from the English ‘flea market’. 

This is a nod to the fact that the markets sell secondhand clothes and furniture and that, historically, some people looked down on these and claimed they were full of fleas.

Jeg har kjøpt den på loppis

I bought at the flea market 

Jeg vil selge de gamle klærne mine på loppis

I will sell my old clothes at the flea market

Vil du være med på loppis i helgen?

 Do you want to come to the flea market this weekend?

SHOW COMMENTS