SHARE
COPY LINK
For members

NORWEGIAN WORD OF THE DAY

Norwegian word of the day: Skatt

You'll be hearing a lot more about this Norwegian word in the spring. 

Pictured is the Norwegian word of the day on a chalkboard.
Photo by Francesco Ungaro on Unsplash and Nicolas Raymond/FlickR

Skatt is the Norwegian word for tax. The word can perhaps even be as strongly associated with spring in the country as gåsunger (catkins- tiny buds on trees considered the first sign of spring). 

The reason for that is that Norway’s tax declaration season begins in March. If you have worked and earned money in Norway in the last year, you can log on to the Norwegian Tax Administration’s (Skatteetaten) online portal. 

On March 7th, the Norwegian Tax Administration begins sending people in Norway their tax return, or skattemelding.

Not everyone will receive their tax return for 2023 at the same time, and the returns will not be sent out until March 20th, so if you don’t receive it immediately, you should know that it will almost certainly come eventually.

April 30th is the main deadline you need to be aware of for submitting your tax return. You will need to submit your main tax return by this date. Alternatively, if you need more time to get your affairs in order, this is the deadline for applying for an extension. 

Norway has a mix of progressive and flat tax rates. Income tax (inntektsskatt) is set at 22 percent. Then there is a trinnskatt (bracket tax). The bracket tax is progressive and is based on how much you earn. 

But skatt is not only used to talk about taxes.

It also means treasure, both in the sense of an actual treasure (jeg har funnet en skattekiste – I have found a treasure chest) and figuratively to talk about a loved one (min kjære skatt – my darling/beloved treasure, or hun er skatt – she’s a real treasure).

Skatt comes from the Old Norse term skattr and the even older proto-Germanic word skattaz, which had a variety of meanings, including wealth, property, cattle, money, and goods.

It’s easy to see how the two meanings of modern Norwegian skatt developed from here, and you’ll also find the word skatt in Danish and Swedish. 

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

NORWEGIAN WORD OF THE DAY

Norwegian word of the day: Loppis 

Spring is the perfect time to go to a loppis in Norway and save some cash in the incredibly expensive country. 

Norwegian word of the day: Loppis 

What does loppis mean? 

Loppis is the Norwegian slang word for flea market. Flea markets are hugely popular in Norway, especially in the spring and autumn. In the big cities, such as Oslo, the best flea markets are typically put on by schools raising money for bands or sports clubs. 

It’s common for an apartment block or entire neighbourhood to get together and organise flea markets. There are also several squares across Oslo to go to a flea market. 

There’s plenty to love about flea markets, given the low prices, the fun of finding something cool amongst everything and the focus on recycling or upcycling things that would otherwise end up in a skip. 

As mentioned, loppis is slang, and the full term for a flea market is loppemarked. The full term is translated directly from the English ‘flea market’. 

This is a nod to the fact that the markets sell secondhand clothes and furniture and that, historically, some people looked down on these and claimed they were full of fleas.

Jeg har kjøpt den på loppis

I bought at the flea market 

Jeg vil selge de gamle klærne mine på loppis

I will sell my old clothes at the flea market

Vil du være med på loppis i helgen?

 Do you want to come to the flea market this weekend?

SHOW COMMENTS