SHARE
COPY LINK
For members

LEARNING SWEDISH

Forty essential words you need to get your car fixed in Sweden

Even foreigners who have lived a long time in Sweden often find themselves struggling for the right words when they need to fix their car. Here are at least 40 essential words to know.

Forty essential words you need to get your car fixed in Sweden
A mechanic looks under the hood of a Volkswagen Passat. Photo: Björn Larsson Rosvall/TT

Tyres

If you live in a city, it can make sense to keep your summer or winter tyres in a so-called däckhotell, literally a “tyre hotel”. These are often, but not always, managed by a local mechanic.

If you have any luck, the two times a year you pop in to have your tyres changed will outnumber the times you come in for other, more troubling and expensive, reasons. 

Winter tyres can be either dubbdäck, which have metal studs and are for icy and snowy conditions, or friktionsdäck, which are designed for winter conditions but lack studs. Året runt-däck, allround-däck or universaldäck are tyres which are approved for winter use, but, unlike dubbdäck, can be used in the summer without damaging the roads.

A common slang word for tyres you might hear mechanics using is puckar (from hockey pucks, which are also made of vulcanised rubber). 

Someone who damages the road surface by not bothering to change their dubbdäck in summer is apparently known as a dubbtroll

A man repairing the engine of his car. Photo: Helena Landstedt/TT

Engine 

A report from the Länsförsäkringar chain of insurance cooperatives cited problems with the engine as the main reason people submitted claims to fix their cars (possibly because engine faults tend to be the most expensive to repair). 

The mechanic is likely to start by plugging in the OBD-verktyg. This acronym is taken from the English “On Board Diagnostics”, along with verktyg, the Swedish for “tool”, and refers to the machine that plugs into your car to read what fault warnings have been triggered.  

The engine, or motor, is sometimes called rovan, by the sort of Swedes who spends their weekends dropping the suspension on 1950s American classics. 

According to Länsförsäkringar, the most common engine faults involve either the emissions cleaning system, avgasrening, or the camshaft or cam drive, which in Swedish is called the kamdrivning. 

If your mechanic starts talking about katten, he or she is not referring to a cat, but instead to the katalysator or “catalytic convertor”, a part of the emissions system which frequently needs repairing or replacing. 

The camdrive system comprises the camshaft (kamaxel) and the cambelt or cam chain (kambälte or kamkedjan), with the latter most likely to cause you (expensive) problems. 

The carburetor or förgasare is also quite likely to go wrong but its typically fairly cheap to replace. Often problems with a carburetor will mean nothing more than replacing the gasket, or packning. Gaskets are often sealed in place with a sticky sealant, sometimes referred to by mechanics as apsnor, or “monkey snot”. 

The cylinder head (topplock) is much less likely to cause you problems, but if it does get cracked or damaged is normally too expensive to be worth repairing. 

Quite often, the main thing you need to do to get your engine going well again will to top it up with engine oil or motorolja. 

Gears 

You’re quite likely to end up having to visit a mechanic to fix a fault with your gearbox (växellåda) or clutch (koppling). The fault could be with the clutch pedal (kopplingspedal), with the clutch plate (stålskiva) or, more likely perhaps, with the clutch friction disc (lamell).

If you can smell burning and are having trouble changing gears, you might also find that the flywheel, svänghjul, which helps smooth out the engine’s pulses, is past its best. 

It is also very common for four-wheel drive cars to have problems with the “distribution box” or fördelningslåda. 

Electrical problems 

By far the most common electrical problem is of course a dead battery (ett dött batteri).

After testing it, the mechanic might conclude that the battery is just urladdat (“drained” or “empty”), which probably means there’s a fault somewhere else in the electrical system (or you just left the lights on all night). If, on the other hand, the mechanic describes it as kass, a slang word meaning broken, this means it cannot be repaired and needs to be replaced.

One reason it might be urladdat would be a faulty alternator, växelströmsgenerator, which will mean that the battery is not recharging while the car is running. 

If the battery is fine but the car just whirrs helplessly and won’t start when you turn the key, it could be an issue with your starter motor or startmotor. Otherwise, you might find you just need to replace or clean the spark plugs, or tändstiften. Alternatively, you might have trouble with the ignition coils, or tändspole, which bring power to the spark plugs.

If the car is starting, but the electric windows, music system, or some other electric function isn’t working it could be the something to do with the fuse box or säkringsdosa, which you could perhaps fix yourself by changing a fuse, säkring

Brakes 

The brakes or bromsen, get a lot of wear and tear, so sooner or later, you will need to at least replace the brake pads, or bromsbelägg, on your car. 

If your brakes go soft and you have to push much harder on the pedal to slow the car down, this could be a problem with the brake servo or bromsservo, a hydraulic or pneumatic system for reducing the force you need to apply when braking. You might also have leaking brake fluid or bromsvätska

If you’ve got ABS brakes, you might have problems with the ABS control system or ABS styrenhet. 

It’s also quite common to need to tighten or replace the cable to the handbrake, handbroms, or parkeringsbroms if it’s electric. 

The writer of this article would struggle to change a fuse, spark plug or battery, so cannot vouch for any mechanics advice in this article. If you spot any misunderstandings about how cars work, or indeed any linguistic errors or misconceptions, please point them out in the comments section below.  

Member comments

  1. working on cars for 48 years and owning a company for 31 years. Most of the items listed is maintenance items and they are required by the car manufacturer to replace at a certain mileage, if they are not replaced, the will cost major damage or void the warranty, and it’s a really common problem that the consumer don’t have it done or they take it to a shop who doesn’t do work correctly

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

LEARNING SWEDISH

How positive are Swedes towards foreign accents?

Swedes respond most positively to people speaking Swedish with English, Finnish and German accents, according to a new study from Sweden's Institute for Language and Folklore that took an in-depth look at a dozen foreign accents.

How positive are Swedes towards foreign accents?

The study asked Swedes to identify the accents of 12 different people speaking Swedish, before rating the speakers on their trustworthiness, friendliness, ambition, confidence, appeal and whether they were ordentlig, a Swedish word which describes something similar to being “proper” or an upstanding citizen. 

These qualities were then ranked from one (not at all) to six (a lot), before being combined into a total score for each speaker.

Respondents were not told if they had guessed the accent of a speaker correctly or incorrectly before ranking them.

Speakers of Swedish with an English accent had the highest score on this scale: 3.86, although this is still low considering that the highest possible score was six. The English speaker spoke British English and has lived in Sweden for 41 years.

Finns came just behind on 3.85, with Germans coming third with a score of 3.79.

These three accents were also considered to be the easiest to understand, no matter how strong or weak the accents were considered to be.

In fourth place with a score of 3.62 was a female speaker with a förortsaccent, which is not an accent at all but rather a dialect of Swedish spoken in the often immigrant-heavy suburbs (förorter) of large cities. Although some aspects of förortssvenska have been influenced by languages spoken by people who have immigrated to these parts of Sweden from abroad, many speakers of förortssvenska were born in Sweden and have lived their entire lives here.

Next up were Somali, Arabic and Turkish accents, with scores of 3.32, 3.29 and 3.24 respectively. Polish, Persian and Spanish accents followed with scores of 3.23, 3.21 and 3.15, with a Bosnian accent the lowest placing foreign accent at 3.06.

The lowest result in the study overall was for a male speaker with a förortsaccent, with a score of just 2.95.

Women ranked more highly than men

Interestingly, female speakers made up four of the top five, although the most positively rated accent (English) was a male speaker. There was also only one woman in the bottom five (the Spanish speaker) suggesting that Swedes are more positive towards women with foreign accents than men.

The respondents were also asked to guess what level of education the speakers had, where they could choose between junior high school or equivalent (grundskola), senior high school or equivalent (gymnasium), post-secondary school education that was not university-level, and university-level studies.

Accents from closer countries scored more highly

As a general rule, Swedes assumed that people from countries which are closer geographically had a higher level of education than those who were from further away. English came top again, followed by German and Finnish, while a male speaker of förortssvenska came last, with the speaker with a Bosnian accent coming second to last.

In general, speakers of the accents which scored highly in terms of positive associations were also assumed to have a higher level of education, and the same can be said for the accents which had the most negative ratings.

There is a caveat, however. The positively-rated accents – English, Finnish and German – were those which speakers were best at identifying. Almost 90 percent of Swedes in the study recognised an Finnish accent, with just under 85 percent recognising an English accent and slightly under 70 percent recognising a German one.

This means that in these cases, respondents were judging these specific accents, and may have been influenced by prior contact with speakers of Swedish from these countries such as friends, coworkers or public figures, or commonly held assumptions about them.

That was also the case for the male förortsaccent, which was the fourth-most recognised accent – just over 40 percent of listeners identified it correctly.

For the other accents, listeners were unsure of their guesses, even those who guessed correctly. Only one in twenty listeners could recognise the Turkish accent, for example.

This means that assumptions made about speakers with less easily identified accents may be due to other factors than their nationality, such as the strength of their accent and their gender.

Indeed, the most common incorrect guess when a listener could not identify an accent was Arabic, often bringing with it negative ratings in the other categories.

Political views also make a difference

The study also looked at whether certain traits or beliefs in the listening Swedes affected how they ranked each speaker.

Men rated each speaker more negatively than the average score given by all listeners, while women rated them more positively.

There were also clear differences when it comes to politics, with right-wing voters more likely to have a negative opinion of foreign accents.

Listeners who identified as Sweden Democrats or Moderates rated almost all accents significantly lower than the average (Sweden Democrats rated English and Finnish roughly the same as average listeners, and Moderates rated German accents roughly the same as the average).

Christian Democrats and Liberals rated the accents similar to the average result for all listeners, while left-bloc voters belonging to the Centre Party, Social Democrats, Green Party and Left Party rated almost all accents significantly higher than the average. 

The groups with the most positive attitude towards people speaking Swedish with an accent were women, the highly educated, voters in the left-wing bloc and, to a lesser extent, older people and people who earn less than 25,000 kronor a month.

SHOW COMMENTS