SHARE
COPY LINK
For members

NORWEGIAN WORD OF THE DAY

Norwegian word of the day: Julenissen 

Today's Norwegian word of the day focuses on Santa Claus and how he's come to be intertwined with supernatural gnomes in Norway. 

Pictured is the Norwegian word of the day.
Photo by Francesco Ungaro on Unsplash and Nicolas Raymond/FlickR

Julenissen means “the Christmas nisse”. Nisser (the plural of nisse) are supernatural gnomes, elves, or sprite-like creatures. However, Santa Claus originally had nothing to do with these beings. 

One explanation could be that many believe that the word nisse is a version of the name Nils – the Nordic form of Nicholas. Saint Nichols is the saint on which most Santa Claus folklore is based. 

According to legend, Saint Nicholas was a very generous bishop who was keen to help the poor. In the Middle Ages, it became customary to give each other small gifts on Nikolaus’ feast day on December 6th. 

Norway’s version of Santa Claus falls in line with similar portrayals, wherein he’s an elderly man dressed in red who carries a sack on his back. 

Santa Claus’s history in Norway has become intertwined with elves despite there being no original link. 

They both rose to prominence at a similar time. Nisser became associated with Norway during the national romanticism period of the 1800s and started to appear on Christmas cards. 

This was around the same time as Santa Claus rose to prominence in Norway. 

Due to the similar names and becoming popular in folklore at the same time, many came to see Julenissen as the boss elf surrounded by smaller helpful nisser

On Christmas, many leave out a bowl of porridge for the nisser at Christmas. However, this tradition isn’t to aid Santa but to ensure they are well fed and don’t cast any ill-fortune on the household for the coming year. 

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

NORWEGIAN WORD OF THE DAY

Norwegian word of the day: Loppis 

Spring is the perfect time to go to a loppis in Norway and save some cash in the incredibly expensive country. 

Norwegian word of the day: Loppis 

What does loppis mean? 

Loppis is the Norwegian slang word for flea market. Flea markets are hugely popular in Norway, especially in the spring and autumn. In the big cities, such as Oslo, the best flea markets are typically put on by schools raising money for bands or sports clubs. 

It’s common for an apartment block or entire neighbourhood to get together and organise flea markets. There are also several squares across Oslo to go to a flea market. 

There’s plenty to love about flea markets, given the low prices, the fun of finding something cool amongst everything and the focus on recycling or upcycling things that would otherwise end up in a skip. 

As mentioned, loppis is slang, and the full term for a flea market is loppemarked. The full term is translated directly from the English ‘flea market’. 

This is a nod to the fact that the markets sell secondhand clothes and furniture and that, historically, some people looked down on these and claimed they were full of fleas.

Jeg har kjøpt den på loppis

I bought at the flea market 

Jeg vil selge de gamle klærne mine på loppis

I will sell my old clothes at the flea market

Vil du være med på loppis i helgen?

 Do you want to come to the flea market this weekend?

SHOW COMMENTS