SHARE
COPY LINK
For members

GERMAN WORD OF THE DAY

German word of the day: Dingsbums

You'll never encounter this word when reading Goethe, but it will come in handy when you can't remember the name of someone or something.

German word of the day
Photo credit: Francesco Ungaro / Unsplash + Nicolas Raymond / flickr

Why do I need this word?

If you’re studying for a C1 German exam, you can rest assured that probably won’t be asked about this funny-sounding term. But you’ll often hear it among speakers of at least this level, as an informal way of quickly naming something or someone whose name just isn’t coming to mind.

What does it mean?

In English, you might describe Dingsbums as a whatchamacallit, thingamobob, doohicky, thingy or doodad (or doodah in British English), and countless other colloquial equivalents. For a person, the equivalent might be whatshisname or whatshisface. 

You could use it in back and forth banter with a friend, when you’re looking for something, or even in a quick text message. But you’ll never find it in a formal written context, where it’s possible to pause and remember – or look up – the name of the Dingsbums in question.

A Dingsbums is diverse: it could be the tool you need for a paint job, an ingredient for a recipe, a random object you find and have no idea what it is, or a person you met at a party.

READ ALSO: German phrase of the day: Was für

It’s also a rare German word that can be used with the articles die, der, or das – maybe because a Dingsbums can be referring to any object, person or sea serpent imaginable. 

Here’s how it’s used:

Naja, ich habe keine Ahnung, was dieses Dingsbums tun soll.

So, I have no idea what this doodad is supposed to do.

Frau Dingsbums hat mich gerade angerufen.

Ms. whatsherface just called me.

Wozu ist dieses Dingsbums gut?

What is this thingsmabob good for?

Don’t miss any of our German words and expressions of the day by downloading our new app (available on Apple and Android) and then selecting the German Word of the Day in your Notification options via the User button.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

GERMAN WORD OF THE DAY

German word of the day: Verschlafen

Ever end up staying just a little too long in bed? Then this German word will be used in a lot of your apologies.

German word of the day: Verschlafen

Why do I need to know verschlafen?

Because it’s is a great verb that can be incredibly handy if you turn up late to work or school – and it also teaches you something interesting about the German language.

What does it mean?

As you may have noticed, verschlafen (pronounced like this) is a combination of the verb schlafen and the prefix ver. Anyone who’s been studying German for more than five minutes understands that schlafen means ‘to sleep’, but what does adding that little prefix do to it?

Most times you see the prefix ver, it’s a sign that something has gone a little bit wrong while doing the action you’re talking about. Hast du die Eier verkocht? If the answer’s yes, then those eggs are unfortunately overcooked and not likely to be enjoyable. Meanwhile, bist du verlaufen? means “Did you get lost?”. In other words: did something go wrong in the process of walking?

READ ALSO: The complete A-Z guide to German prefixes and what they mean

With that in mind, it should come as no surprise that verschlafen is that most common of sleeping mistakes: oversleeping. 

You can also use it to describe going to bed and missing something, such as the ringing in of the New Year. In fact, this is quite a common form of verschlafen in Germany: a poll back in 2023 found that 51 percent of Germans went to bed early and missed celebrations on the 31st. 

Use it like this:

Es tut mir leid, dass ich so spät ankomme: heute habe ich verschlafen.

I’m sorry I’m so late: I overslept today.

Hast du jemals verschlafen, und bist spät zur Arbeit gekommen?

Have you ever overslept and been late to work?

SHOW COMMENTS