SHARE
COPY LINK

LEARNING GERMAN

German word of the day: Grüß Gott

If you are heading down south for Oktoberfest, this is a phrase you'll hear a lot - and likely use yourself.

German word
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

In southern Germany, particularly Bavaria, as well as in Austria, this term is interchangeable with ‘Guten Tag’. 

The phrase Grüß Gott derives from ‘grüß dich Gott’, meaning ‘may God bless you’. In Middle High German – spoken roughly from the 11th to the 14th century – grüßen (or greuzen) meant to greet or to bless. Therefore, the greeting is thought to have originated during this period

For contemporary German learners, the religious undertones of the phrase may be surprising. However, many greetings used today have similar connotations. For instance, the Irish greeting ‘dia dhuit’ (God with you) and the Catalan ‘adéu-siau’/’amb Déu sigueu (be with God) are both still commonplace.

You might be more familiar with the Spanish and French terms for goodbye – adiós and adieu (to God). 

Recently, the term has sparked debate in Austria when Bernhard Ebner, a right-wing politician for the ÖVP, opened his statement with Grüß Gott.

The Social Democrat (SPÖ) politician Kai Jan Krainer rejected the term, stating that ‘In Vienna […] it’s Guten Tag’. Therefore, its usage is declining due to this association with conservatism.

READ ALSO: Grüß Gott vs. Guten Tag: What’s the difference in Austria?

If you prefer to use a different greeting in Bavaria or southern Germany to avoid this problem, there are other options. Specific greetings are not unusual in this particular German-speaking region (often referred to in German as a ‘Sprachraum’) and include: Servus, griaß di/grüs dich.

These greetings are more informal than Grüß Gott and tend to be used by people who already know one another, with ‘Servus’ having been compared to the Italian greeting ‘ciao’. 

READ ALSO:

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

GERMAN WORD OF THE DAY

German word of the day: Verschlafen

Ever end up staying just a little too long in bed? Then this German word will be used in a lot of your apologies.

German word of the day: Verschlafen

Why do I need to know verschlafen?

Because it’s is a great verb that can be incredibly handy if you turn up late to work or school – and it also teaches you something interesting about the German language.

What does it mean?

As you may have noticed, verschlafen (pronounced like this) is a combination of the verb schlafen and the prefix ver. Anyone who’s been studying German for more than five minutes understands that schlafen means ‘to sleep’, but what does adding that little prefix do to it?

Most times you see the prefix ver, it’s a sign that something has gone a little bit wrong while doing the action you’re talking about. Hast du die Eier verkocht? If the answer’s yes, then those eggs are unfortunately overcooked and not likely to be enjoyable. Meanwhile, bist du verlaufen? means “Did you get lost?”. In other words: did something go wrong in the process of walking?

READ ALSO: The complete A-Z guide to German prefixes and what they mean

With that in mind, it should come as no surprise that verschlafen is that most common of sleeping mistakes: oversleeping. 

You can also use it to describe going to bed and missing something, such as the ringing in of the New Year. In fact, this is quite a common form of verschlafen in Germany: a poll back in 2023 found that 51 percent of Germans went to bed early and missed celebrations on the 31st. 

Use it like this:

Es tut mir leid, dass ich so spät ankomme: heute habe ich verschlafen.

I’m sorry I’m so late: I overslept today.

Hast du jemals verschlafen, und bist spät zur Arbeit gekommen?

Have you ever overslept and been late to work?

SHOW COMMENTS