SHARE
COPY LINK
For members

FRENCH CITIZENSHIP

French bureaucracy: How to get a document ‘apostillé’

When doing certain French admin tasks you could be asked to present 'aspostillé' documents - here's what that means and how to do it.

French bureaucracy: How to get a document 'apostillé'
A couple gets married at the Montpellier town hall in 2011 (Photo by ANNE-CHRISTINE POUJOULAT / AFP)

The most common reason for needing a document apostillé is if you’re applying for French nationality – when you may be asked for apostillé (or sometimes referred to as legalisé) copies of certificates including birth, marriage or divorce certificates.

An apostille is used to authenticate a seal or signature of an official on public, government issued documents.

Essentially, it functions similarly to a notarisation to certify a document on an international level to any of the countries that recognise the 1961 Hague Convention. It allows governments of different countries to recognise the legal standing of documents issued outside of their borders.

For this reason it’s only if you are presenting non-French certificates to French bureaucrats that you would need an apostille – how to get one varies depending on where the certificates were issued. 

EU

Documents issued within the EU are generally recognised by France, so you will not need birth, marriage or divorce certificates apostilled if they were issued in an EU country.

UK

Documents issued in the UK generally do not need to be apostilled (though you will still need forms like your birth certificate to be translated by a court approved translator). This is because France and the United Kingdom have a longstanding bilateral agreement, meaning official documents from the UK are recognised in France. 

READ MORE: Certified translations: What are the rules for translating documents into French?

However, if you find that you do need a UK document apostilled, you can either apply online or submit your documents by post or in person.

This process typically takes up to 20 days. You can learn more HERE.

Other non-EU countries

For Australians, only the Department of Foreign Affairs and Trade (DFAT) can legalise documents.

In-person appointments can be made with the Canberra, Sydney and Melbourne passport offices, but there is often high demand. Otherwise, documents can be apostilled by the post. You can find information on how to do so here.

As for Indians, in most cases, you should be able to request that your vital documents be apostilled using the E-Sanad online service. If this does not apply to you, then you can find further information on the Ministry of External Affairs website.

Americans

For Americans, the process can be a bit complicated as it varies from state to state.

For a birth certificate you will usually first need to request a new copy of your birth certificate (long-version).

READ MORE: Birth certificate: Why you need it in France and how to request one

Some states’ vital records can be requested using the website VitalChek, while others will require you to go through the state’s Department of State. While it is not standard, some states may also allow you to add the apostille request on when using the website VitalChek.

In most cases, however, you will have to request your birth certificate first and then send a separate request (along with the birth certificate) back to the state’s Department of State to request that it be apostilled – many people save time by having their documents mailed to a US address (eg a parent or sibling’s address) and then asking them to send off the apostille request.

This will likely involve filling out a form (here is an example from the State of Texas), in which you will include the name of the country where the document will be recorded, the check or money order reference number (typically card payments are not available, but this will depend on your state), as well as a self-addressed, pre-paid envelope.

Some state offices may also allow walk-ins to get documents apostilled. If you plan to be in the United States after requesting your birth certificate, consider doing this as it may save you time. In this case, some offices may accept payment by cash or card. Most states do not offer an online service for apostilling documents.

Keep in mind also that an apostille can only be done by the relevant government body that first issued the document. As such, if you were born in Maryland but your family now lives in New York, then you will still need the state of Maryland to apostille your birth certificate.

Depending on the state, you check their Department of State website to see the timeline for apostilles – for instance, the State of California updates its page to reflect the date of receipt that they are currently processing.

Are there other situations where one might need a document apostilled?

For those getting married or PACSed in France, they will need an apostilled and translated newly issued birth certificate. 

READ MORE: What you need to know about PACS v marriage in France

If you are hoping to adopt a child outside of the country while living in France, then you will likely also need to get relevant vital records documents for the child apostilled by their respective country of birth.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.

SCHOOLS

7 things to know about the American School in Paris

It's one of the best-known international schools in Paris so here's a look at what the American School in Paris offers - from the curriculum and extra activities to its fee structure and admissions policies.

7 things to know about the American School in Paris

There are several international schools in the Paris area and one of the best known is the American School of Paris (ASP) – not to be confused with the similarly named American University of Paris (or the American Library in Paris or the American Church in Paris, if it comes to that).

ASP is home to around 800 students, with an average of 18 students per class. It offers grades K3 (pre-school, aged 3) to upper school (high school, grade 12).

The school is located slightly outside of the city to the west, in Saint-Cloud, but there is a private bus service available with fixed routes covering some of the Paris suburbs and the 7th, 8th and 16th arrondissements. 

In terms of the academic calendar, the year is similar to the French school year though seasonal breaks (autumn and spring) are shorter, making it possible to have a longer summer vacation.

READ ALSO: What kind of school in France is best for my kids?

What’s the curriculum?

ASP says on its website that it “not only offers an American high school diploma, but also an IB bilingual diploma, AP classes, a myriad of electives and international opportunities, American-style athletics, hands-on STEM classes, [and] outdoor learning.”

The coursework is listed for each age level HERE, and secondary school parents can consult the detailed curriculum themselves HERE.

While English is the main language of instruction, students receive French courses at all age levels.

Students usually aim to take the American high school diploma, and have the option to take the international baccalaureat. They are not routinely prepared for the French baccalaureat (le bac).

What are the tuition fees?

The tuition fees depend on age.

Here are the fees for the 2024-2025 school year;

  • €21,270 per year for K3 (pre-school, age 3)
  • €28,650 for K4 (pre-school, age 4)
  • €34,020 for K5-Grade 5 (Elementary school)
  • €39,235 for Grades 6-8 (Middle School)
  • €39,910 for Upper secondary (high school)

You must also apply to enrol your child, and the application fee is a non-refundable €1,450. There are additional fees depending on your child’s age and situation, including the bus fee, building upkeep (capital assessment) fee, security fee and learning support fee. 

Financial assistance is only available to current ASP families who need “temporary tuition and fee support.”

READ MORE: Just how much do private schools in France cost?

Does my kid need to be American?

No, the ASP accepts students of all nationalities – around one third of their students are American. They also offer an English as an Additional Language Program.

What about extra-curriculars?

There are several different extra-curricular activities available, from art to clubs and athletics. 

High school aged kids can play different sports at junior varsity and varsity levels, competing against other international schools in Europe. More info here.

How do I apply?

You apply online here. The school doesn’t practice academic selection (ie an entrance exam) but is often over-subscribed so acceptance is not automatic.

According to their website, the American School of Paris accepts applications on a rolling basis, but most grades have wait lists. Before applying, they recommend contacting the Admissions Office. 

You can also schedule a virtual or in-person tour.

What if my child has special needs?

ASP has a learning support programme for children with mild to moderate learning differences.

Students enrolled in the support programme get an Individualized Learning Plan (ILP).

There are other international schools. How do I choose?

There are pros and cons to each option. You might consider the school’s location, how much French language learning it involves (as well as whether or not your child will receive any French and American qualifications, such as the BAC and US high school diploma), cost, ages of instruction, and more.

There are several Facebook groups, including ‘American Expats in Paris’ and ‘English-Speaking Mums/Moms living in Paris’ to ask questions of families in similar situations. 

You might also consider attending the AAWE (Association of American Women in Europe) International School Fair. They put this event on each year in Paris. In 2024, it was held in February at the American Church in Paris. More info here.

You can also consult the US Embassy’s school list, which outlines the educational options for Americans in France. Each listing offers a description of the school. 

There are also great state schools in France that offer bilingual education. For example, you might consider the international sections in French secondary schools.

These sections help to facilitate the integration of foreign students into the French school system.

READ MORE: ‘Strict but a holistic education’: How the French public school system really works

SHOW COMMENTS