SHARE
COPY LINK
For members

GERMAN WORD OF THE DAY

German word of the day: Geflasht

This colloquial German - or rather, Denglish - word is a great one to have up your sleeve whenever you're feeling impressed or a bit overwhelmed.

German word of the day
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

Why do I need to know geflasht

Because it’s not only pretty fun to say, but is also a handy way to describe that specific type of feeling you get when something makes a big impression on you.

What’s more, it’s not a word that you’re likely to read in traditional German textbooks, so you’ll definitely impress your German friends if they hear you using this trendy colloquialism. 

READ ALSO: German word of the day: Digga

What does it mean?

Geflasht means to be bowled over, shocked, amazed or excited by something – whether that’s the taste of an incredible meal, the experience of watching an intensely violent film or a heavy techno beat in a Berlin club. 

Like much of Germany’s youth slang, it has its roots in an English word – the noun “flash” or the verb “to flash” – though the meaning has become a tiny bit garbled in translation.

That said, you can think of it a bit like a flash of lightning – a sudden emotion that flares up and overwhelms you with its intensity. Alternatively, you might think of the word “flashy”, which is used in English to describe things like expensive cars or clothes that are designed to make a big impression on people.

Anything else I need to know? 

As well as the adjective geflasht and the verb flashen, you can also use the noun Flash to describe that something that makes you feel surprised, overwhelmed or excited. Though there isn’t a super easy English equivalent, saying something is “ein Flash” is a bit like saying it’s a trip – or totally mindblowing.

If something’s particularly funny, you can also be struck by a “Lachflash” – which is the German equivalent of a laughing fit.

And don’t be surprised if you occasionally see an anglicised spelling of geflasht with “-ed” instead of “-t” at the end. Given that the slang has been borrowed from English, either spelling is considered acceptable.

Use it like this: 

Warst du schon mal beim Fusion Festival? Das Line-up dieses Jahr hat mich total geflasht.

Have you ever been to Fusion festival? I was totally blown away by the lineup this year. 

Der neue Christopher Nolan Film hat mich wirklich geflasht. Du musst es unbedingt sehen! 

The new Christopher Nolan film really impressed me. You absolutely have to see it!

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

GERMAN WORD OF THE DAY

German word of the day: Verschlafen

Ever end up staying just a little too long in bed? Then this German word will be used in a lot of your apologies.

German word of the day: Verschlafen

Why do I need to know verschlafen?

Because it’s is a great verb that can be incredibly handy if you turn up late to work or school – and it also teaches you something interesting about the German language.

What does it mean?

As you may have noticed, verschlafen (pronounced like this) is a combination of the verb schlafen and the prefix ver. Anyone who’s been studying German for more than five minutes understands that schlafen means ‘to sleep’, but what does adding that little prefix do to it?

Most times you see the prefix ver, it’s a sign that something has gone a little bit wrong while doing the action you’re talking about. Hast du die Eier verkocht? If the answer’s yes, then those eggs are unfortunately overcooked and not likely to be enjoyable. Meanwhile, bist du verlaufen? means “Did you get lost?”. In other words: did something go wrong in the process of walking?

READ ALSO: The complete A-Z guide to German prefixes and what they mean

With that in mind, it should come as no surprise that verschlafen is that most common of sleeping mistakes: oversleeping. 

You can also use it to describe going to bed and missing something, such as the ringing in of the New Year. In fact, this is quite a common form of verschlafen in Germany: a poll back in 2023 found that 51 percent of Germans went to bed early and missed celebrations on the 31st. 

Use it like this:

Es tut mir leid, dass ich so spät ankomme: heute habe ich verschlafen.

I’m sorry I’m so late: I overslept today.

Hast du jemals verschlafen, und bist spät zur Arbeit gekommen?

Have you ever overslept and been late to work?

SHOW COMMENTS