SHARE
COPY LINK
For members

GERMAN LANGUAGE

EXPLAINED: The lingo you need to talk about sleep like a true German

Sleep is a hugely important part of our daily lives, so if you struggle to sort your 'ausschlafen' from your 'einschlafen', this guide to German sleep vocabulary could come in handy.

A cat falls asleep in its owner's arms.
A cat falls asleep in its owner's arms. Photo: picture alliance/dpa/dpa-tmn | Christin Klose

Unless you’re someone who often spends a few days in a row at Berlin’s famous Berghain nightclub, sleep is an activity that most of us do every day.

It helps us prepare for the day ahead and sift through events in our lives, or alert us to something we’re worried about with a dreaded anxiety dream. When we’re deprived of it, it’s absolute hell, but nothing is more heavenly than a blissful lie-in. 

Unsurprisingly, sleep is a topic that comes up regularly in conversation in Germany, so it’s essential that these words are part of your German Wortschatz (vocabulary). 

Here’s our guide to some of the key terms that may crop up, whether you’re coaxing a child to finally go to sleep or enjoying some kip yourself. 

The basics 

As you probably know, the German word for sleep is der Schlaf, which can be turned into the verb schlafen, meaning to sleep. 

If you want to announce to whoever will listen that it’s bedtime for you, you can use the phrase: “Ich gehe ins Bett” (I’m going to bed), “Ich muss schlafen.” (I need to sleep) or “Es ist Schlafenzeit” (It’s bedtime) to make it clear that you’re ready to sleep.

For a slightly less direct way of indicating how tired you are, you can also reach for sich hinlegen, which means to lie down. As an example, you might say, “Jetzt ist wohl Schlafenzeit – ich glaube, ich lege mich hin.”  (It’s probably bedtime, I think I’ll lie down.) 

If you’re dealing with a child who’s determined to stay up past their bedtime, you’ll probably require the following phrases (and you may need to use them a number of times):

“Es wird langsam Schlafenzeit” – It’s slowly getting to your bedtime. 

“Du müsstest schon lange im Bett sein!” – It’s way past your bedtime. 

Your sleep habits 

When it comes to talking about your sleep habits, a lot can be done by simply adding prefixes to the word schlafen

For example, if you want to talk about falling asleep, you can use the word einschlafen. For example, you can say: “Ich bin um 22 Uhr ins Bett gegangen, aber um 23 Uhr eingeschlafen.” (I went to bed at 10pm but fell asleep at 11pm.) 

This might be a little confusing for English speakers, because einschlafen instinctively sounds like “sleeping in” – so try not to confuse the two.

If you do want to talk about having a lie-in and getting your fill of sleep, the word you need instead is ausschlafen. Generally, when “aus” is at the start of the word – i.e. ausreden (to finish talking) or auslesen (to finish a book) – it means you’ve done an activity to completion, and the same is true of sleeping.

READ ALSO: Eight of the most common (and funniest) mistakes German learners make

A man falls asleep next to his phone

A man falls asleep next to his smartphone and headphones. Photo: picture alliance/dpa/dpa-tmn | Franziska Gabbert

But what about those awkward moments when you snooze through your alarm and wake up far later than you should? For those you’ll need the word verschlafen, which means to oversleep.

Of course, some of us have problems falling asleep in the first place, and that can be helpfully described by referring to die Schlaflosigkeit, which means sleeplessness or insomnia. 

Over a long period of time, this may develop into a fully blown Schlafstörung, or sleep disorder, which you may want to talk to a doctor about.

One important thing to note is that, as in English, schlafen can also have a double meaning, so if you say, “Ich habe mit jemandem geschlafen.” (I slept with someone), people will usually assume you’ve done a lot more than having a snooze.

Starting the day

The opposite of being eingeschlafen (asleep) is being wach (awake), and when you want to talk about waking up, the word you need is aufwachen.

The thing that wakes you up is called der Wecker (the alarm) and after you wake up, the next thing you may do is get out of bed, or aufstehen (stand up). Like einschlafen and aufwachen, this is a separable verb, which means you say: “Ich stehe auf” (I’m getting up) rather than “Ich aufstehe” when using it in the present tense. 

However, the two parts of the verb come back together when you use it in the past tense. 

An an example, you might tell a friend: “Ich bin um 8 Uhr heute wegen meinem Wecker aufgewacht, und um 8:30 bin ich aufgestanden.” (I woke up at 8am today because of my alarm clock and got up at 8:30.)

READ ALSO: 10 German words with hilarious literal translations

Dreams and feelings 

Sometimes we may not be so keen on describing our sleep regimen, but we do want to communicate with colleagues and friends that we’re desperately in need of it.

For these situations, you may find the following adjectives useful:

Müde: Tired
Erschöpft: Exhausted
Kaputt: Broken / Exhausted (colloquial)

And what if you want to talk about your dreams? Well, luckily, the word for this isn’t too different from the English: der Traum (the dream) or die Träume (the dreams). 

A woman sleeping in bed.

A woman sleeping in bed. Photo: picture alliance/dpa/dpa-tmn | Bernd Diekjobst

The verb form of this is träumen, which can be helpful if you want to describe your dreams or say that you don’t often have them. For example, you could say:

Ich habe gestern von dir geträumt. (I had a dream about you yesterday)

or,

Ich schlafe sehr tief and träume sehr selten. (I sleep very deeply and dream very rarely)

READ ALSO: The 10 false friends English and German speakers keep muddling up

As we know, not all dreams are particularly pleasant, so the word Albtraum (m.) – meaning nightmare – may come in handy. This apparently dates back to Germanic mythology, in which mythical other-wordly beings called Alben were believed to be responsible for dreams.

As in English, you can also use this word metaphorically to describe a particular unpleasant experience or situation.

For example:“Ich hoffe, ich verpasse mein Flug nicht. Das wäre ein echter Albtraum!” (I hope I don’t miss my flight. That would be a total nightmare!)

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

GERMAN LANGUAGE

‘Umpf’: Six noises to help you sound like a German

You may think fancy vocab is the only way to impress your friends in German, but these quirky noises could actually be the key to sounding like a local.

'Umpf': Six noises to help you sound like a German

For most German-language learners, it’s a familiar scenario: you kick off your language journey with textbooks and courses and eventually start to get comfortable with the tricky grammar and vocabulary.

But as soon as you start talking to a native speaker, you’ll probably hear several words you’ve never heard before – and even a few confusing noises that are hard to decipher.

These funny sounds – which are usually described as discourse markers by linguists – can be used to express anything from exhaustion to surprise, or even to check whether the person you’re talking to is listening.

If you want to sound like a native, it’s worth getting familiar with these quirky noises and trying to incorporate them in your everyday speech.

The good news is that they’re a lot more fun to use than the tricky words you learn in language schools.

What’s more, they’re an easy way to add some natural flair and personality to your German.

READ ALSO: What are the different levels in German and how do I reach them?

Tja

Hearing this word can be confusing for foreigners, because it may sound an awful lot like “ja”, or yes.

But rather than being an affirmative response to a question, ‘tja’ is often used ahead of a contradiction or as an expression of scepticism, similar to the English word “well”.

You may also hear “tja”, or even “ja”, simply used as filler words for the speaker to buy time to think about what they’re saying. For example, if a stranger asks you if the next train to Dresden leaves from Platform 3, you may respond with “Ja… nein”, if you aren’t quite sure of the answer.

Another key meaning of ‘tja’ is best summed by a meme that defines it as a the typical German response to the apocalypse, nuclear war, alien attack or having no bread in the house.

When something catastrophic has happened – like the apolocalypse or an empty bread shelf – it can be taken to mean either “I told you so” or “sh*t happens”, casting an ironic light over the gloomy situation.

Here’s how you pronounce it.


This is a word you won’t read in the German textbooks, but “hä” is a sure-fire way to sound more German in your conversations.

Much like the English “huh?”, you can use “hä?” to express surprise or incomprehension. If a friend from your German course tells you they actually enjoy learning German grammar, then a disbelieving “hä?” is probably an apt response.

In a more banal context, if you haven’t quite understood what somebody’s said, a gentle “hä?” could stand in for the more polite and formal, “wie bitte?”.

A word of warning, though: “hä?” is viewed as very informal and can even be construed as rude in certain situations, so be sure to only use it among people you’re very friendly and familiar with.

Here’s how you pronounce it.

READ ALSO: German word of the day – Hä?

Ne

Whether you’re a fan of German podcasts or have a few German friends who enjoy to speak at length about the world, you’ve probably come across ‘ne’ at some point or other.

It’s generally used at the end of sentences to check that the other person is listening and has understood, similar to the English “right?” or “you know?”.

For that reason, it often has a high inflection, as if you’re asking a question – though you don’t necessarily expect a response.

So next time you embark on a long rant in German, try interjecting a “ne?” or two. This can add variety to your tone and at the very least ensure the other person hasn’t fallen asleep halfway through.

Here’s how it’s pronounced.

Auwa

When a German child trips and falls over at the Spielplatz, the first thing they may shout is, “Auwaaaaa!” before calling on their parents to come and comfort them.

But it’s not just the little ones who use this noise to express pain in Germany – adults will also emit an occasional “auwa!” if they accidentally stub their toe.

A sad teddy bear with broken arm

A sad teddy bear with a broken arm. “Auwa” is the most German way to respond to a painful accident. Photo: Photo by Trym Nilsen on Unsplash

An alternative to “auwa” is the more English-style “auch!”, which is pronounced the same as “ouch!” but spelled differently. This can also be used to respond to a comment that stings a little, as a good-natured way of letting someone know your feelings were hurt.

Here’s how “auwa” is pronounced.

Puh

Though hearing this word may bring some toilet humour to mind, “puh” has less to do with bodily functions than you might expect.

It’s actually more similar to the English word “phew”, which is used to express tiredness or relief.

One scenario you might use “puh” is after running to the bus stop to catch the last bus home. Once you sprint through the doors and sink into your seat, you may let out an exhausted “puh!” to show your relief at having made it.

Before you forget the more childish connotations entirely though, it’s worth knowing you can also use “puh” when encountering something disgusting.

If it’s your turn to take out the Biomüll and the rotten vegetables are starting to emit a foul odour, you might say, “Puh! Es stinkt!” (Ew! It stinks!”), before hurrying to the bins as fast as you can. 

Here’s how it’s pronounced.

READ ALSO: 12 colourful German expressions that’ll add swagger to your language skills 

Uff / Umpf

If you’ve ever eaten an entire bowl of Käsespätzle, you probably know the sensation of feeling so full you’re about to burst.

For precisely this situation, you’ll need to know “umpf” or “uff”. Both of these words neatly sum up that feeling of being stuffed to the brim with food – but not necessarily in a bad way.

A bit like “oof!” in English, “uff” and “umpf” are ways of showing that you’re both sated and a little bit sleepy after a big meal. With Germany’s very hearty cuisine, they’re both expressions that you’ll need in your life fairly often.

Here’s how “uff” is pronounced.

SHOW COMMENTS