SHARE
COPY LINK
For members

SWITZERLAND EXPLAINED

8 quirky festivals you should visit to feel really Swiss

Although Switzerland is a small country, its culture is diverse and, at times, surprisingly quirky. Here are five wacky traditions you may not know about but you should definitely check out at least once.

Characters made with onions are displayed during the traditional one-day Zibelemarit (onion market), in 2008 in Bern.
Characters made with onions are displayed during the traditional one-day Zibelemarit (onion market), in 2008 in Bern. (Photo by FABRICE COFFRINI / AFP)

In a previous story, we established that the Swiss do actually have a sense of humour.

And you could argue that this is reflected in some decidedly off-the-wall ways that people across Switzerland celebrate various regional holidays.

These eight from various regions of the country go above and beyond the usual folkloric displays of yodelling, alphorn playing, and flag waving.

Some of them are related to things many of us think of as quintessentially “Swiss” — such as cattle — while others are a bit more bizarre.

Cow fighting, Valais

In a country with a pacifist reputation, the cows can get quite combative.

The Hérens breed of cattle, which are specific to some regions of Valais, are known for their sense of hierarchy and feisty nature.

They take no bull from anyone. 

Only one can be crowned as queen, so while the spectators cheer from the stands, the cows literally lock horns in their fight for supremacy within the herd, canton, and even the nation, in what has become an annual event held in the spring in the appropriately named Val d’Hérens.

Cows graze in a field next to a Swiss flag floating in the air, in Brenets, western Switzerland, on September 20, 2018 in Les Brenets.

Cows graze in a field next to a Swiss flag floating in the air, in Brenets, western Switzerland, on September 20, 2018 in Les Brenets. (Photo by Fabrice COFFRINI / AFP)

Knabenschiessen, Zurich

Each September, the sound of gunfire resounds around Switzerland’s largest city.

It is just a bunch of teenagers doing what comes naturally to nearly every Swiss: sharpshooting.

But there’s nothing worrying about it, as the 12- to 16-year-olds are participating in Knabenschiessen (don’t try to pronounce it), the world’s largest youth rifle competition.

It is one of the oldest in Switzerland, dating back to the 17th century — well before Switzerland’s other weapon, the army knife, was invented.

While the sight of youngsters walking around with rifles slung across their shoulders may alarm some people, it shouldn’t. This is, after all, Switzerland, where guns are arguably as much a part of culture as cheese, chocolate and…fighting cows.

READ ALSO: Understanding Switzerland’s obsession with guns

Pfingstbluttlern, Basel-Country

Scaring your fellow villagers sounds like loads of fun and residents of Ettingen, a community in Basel-Country, have taken this practice to a whole new level.

So much so that Pfingstbluttlern (again, don’t try to pronounce it) is now a local tradition, part of a little-known ancient fertility ritual.

Simply put, during the Pentecost, local men dress up as bushes, parade around town, accost women, and dump them in fountains, all in the name of fun and tradition. 

Hey, what’s not to like?

Funkensonntag, Appenzell

If the name of this holiday sounds like “Funky Sunday”, it’s because it is.

What it actually means is “Spark Sunday”, so named after an old custom in which communities around Appenzell competed to see who can produce the greatest spark.

But what is actually funkier (and at least as dangerous) than setting fire to bales of straw is children lighting up cigarettes.

Children are allowed to smoke cigarettes and cigars for the duration of the festival, but need to pack the smokes away when the festival is over. 

As you can probably see from the images, they certainly enjoy it. 

These days, the Funkensonntag is a cattle festival held in October — the only such event in Switzerland (and possibly elsewhere as well) where children are allowed to smoke.

Nobody actually knows how this custom originated or why it is still allowed, but it is probably one of the weirdest. 

Swiss cow bells on display, Photo by Fabrice COFFRINI / AFP)

Eis-Zwei-Geissebei, St. Gallen

Most people in Switzerland eat sausages, not toss them out the window.

Except in Rapperswill, canton St. Gallen, where the sausage-tossing is an actual tradition, believed to date back to the siege and destruction of the town on February 24th,1350.

Heute hiess es wieder “Eins, Zwei, Geissebei..:” in #Rapperswil. Das #bexio Team wünscht allen einen schönen Fastnachts-Dienstag. pic.twitter.com/mSV1Y0UX9c

— bexio (@bexiocom) February 13, 2018

Basically, each year on that day the windows of the town hall open and a council member asks “Sind alli mini Buebe doo?” (Are all my boys here?).

Hundreds of expectant children gather in front of the building shout back “Ja! Eis, zwei, Geissebei!“(Yes, one, two, goat-leg), after which sausages and other foods are tossed out of the window.

Zibelemärit, Bern

As both the capital city of Switzerland and the canton of Bern, the city of Bern sure knows how to impress.

Whether you’re visiting for a stroll through its historic old town (a UNESCO World Heritage Site), fancy seeing the infamous bear pit (Bärengraben), or just want to grimace at the Kindlifresserbrunnen (Child-Eater-Fountain), there are plenty of things to catch your eye in Bern.

But what if we told you onions, of all things, are also a highlight?

Every year on the fourth Monday in November Bern plays host to the country’s only dedicated onion market where Bernese farmers unite to sell their decorative onion creations, such as wreaths, pies, sausages, and even mock bread lookalikes.

The market opens early, at around 3 to 4 am, and you’d be well advised to rise (early) for the occasion as groups of people swarm the Zibelemärit in the late morning, also called the Gstungg.

Visitors stand behind chains of onions during the traditional one-day Zibelemarit (onion market).

Visitors stand behind chains of onions during the traditional one-day Zibelemarit (onion market). (Photo by FABRICE COFFRINI / AFP)

Hom Strom, Grisons Scuol

On the first Saturday in February the older children gather at the town square in the lower part of Scuol to build a giant straw man (Hom Strom) by twisting thick strands of rye around a telephone pole almost eight metres (24ft) in length.

The children must finish the effigy by noon from which point it is guarded until 8 pm to protect it from vandalism – rival villages are known to try their hand at destroying the effigy – and then set on fire to welcome spring.

This pagan tradition dates back to ancient fertility festivals and is supposed to ward off evil spirits and chase away winter.

Though this is an event aimed at children, adults are known to help the kids build the effigy each year because let’s face it, everyone likes to embrace their inner child.

Absinthe festival, Neuchâtel

The Jura of canton sure knows how to have a good time.

This year, the Absinthe festival takes place on June 10th and allows you to visit several distinguished distilleries of Val-de-Travers, including the Absinthe house ( L’Absinthe House) and the absinthe drying shed at at Boveresse.

You can also chat to growers and other artisans and purchase a range of non-drink absinthe-related products.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

SWITZERLAND EXPLAINED

‘Il fait bon chaud’: Geneva reveals how different French is in Switzerland

It is a well-known fact that the Swiss German language is totally different from ‘regular’ German. But what about the French spoken in Switzerland?

'Il fait bon chaud': Geneva reveals how different French is in Switzerland

Overall , the language of the Suisse Romande (the French part of Switzerland) is pretty similar to the one spoken in France.

In any case, it is not so different that the Swiss and the French don’t understand each other (so this can’t be the reason why the two sometimes look down on one other.)

READ ALSO: How the Swiss see their French neighbours — and vice versa

Here are some examples.

During the Francophone Week, which was held in French-speaking nations and regions of the world from March 14th to 23rd, the city of Geneva took to social media to highlight six typically Swiss-French expressions.

They are:

Ca va, le chalet?

This literally means, ‘how is your chalet?’ but in the Suisse Romande  it means ‘are you crazy?’

The same  expression in France is ‘tu es fou?’

Il n’y a pas le feu au lac 

No, this is not someone telling you the lake is on fire (which makes no sense whatsoever).

Instead, it expresses that something is not urgent — a message a French person would convey as ‘il n’y a pas d’urgence.’

Il fait bon chaud

Instead of saying simply ‘il fait chaud’, as any French person would, the Swiss prefer to interject the work ‘bon’ into this sentence — just because.

READ ALSO: Seven hacks you’ll need for life in French-speaking Switzerland

Remettre l’église au milieu du village 

You may think this means the intention to re-build a village church but, here too, you shouldn’t take this sentence literally.

In Switzerland, this means to put something in order or, as a French person would say, “remettre les choses en ordre.

Ça joue ou bien?

This means ‘is everything ok?’, or, if you only speak French-French, it’s simply ‘ça va?

Deçu en bien

For a Swiss person this phrase conveys that someone is pleasantly surprised — or ‘être agréablement surpris’ if you come from across the border.

But wait, there is more

The Swiss are not necessarily known for their penchant for simplicity, but when it comes to double-digit numbers, they opted for the less complex and tongue-twisting way than their French counterparts.

In France, for instance, 93 is quite a mouthful: quatre-vingt-treize (four twenties and 13), but the Swiss cut to the chase with nonante-trois (ninety-three).

Ditto for the number 70 (soixante-dix), 80 (quatre-vingt), and 90 (quatre-vingt-dix).

The Swiss-French equivalents, on the other hand, are the breezy septante, huitante, and nonante.

Other notable differences are, for example, collège or gymnase (high school) in French-speaking cantons, and ‘lycée’ in France.

Then there is la panosse (mop) in Switzerland, while the same thing is called la serpillière in France.

And another one is ‘Nom de bleu’, it is basically ‘dammit’ (pardon our French) — which is ‘nom de dieu’ in France.

READ ALSO: The Swiss French words which help you sound like a local

This is by no means is an exhaustive list, though many people may find it exhausting nevertheless.

SHOW COMMENTS