SHARE
COPY LINK
For members

GERMAN WORD OF THE DAY

German word of the day: Gleich

Just about to leave, or want more equality? This is the word for you.

German word of the day: Gleich

Why do I need to know gleich?

Because it’s very commonly used in spoken German, with two different meanings. 

What does it mean?

In German, gleich has two meanings. The first of which is the adjective gleich which means “the same” or “equal” in English. 

Gleich has the same ancient root as the English word “like”, which is close in meaning, as both can be traced back to the Gothic word galeiks.

Like all German adjectives, when gleich appears before a noun, it adopts the gender and case of that word, for example:

Wir haben das gleiche T-Shirt!

We have the same T-Shirt!

Er hat die gleiche Nase wie sein Vater.

He’s got the same nose as his father.

Similar to the German word egal – which means “equal” – gleich can also be used to express indifference:

Es ist mir alles egal/es ist mir alles gleich.

I don’t care about any of it.

Gleich also appears in many other German words which are linked to the meaning of things being equal: gleichfalls (likewise), vergleichen (to compare), das Gleichgewicht (balance), die Gleichheit (equality) and ausgleichen (to counterbalance) are just some of the many examples of words containing gleich.

Gleich as an adverb

As an adverb, gleich means something completely different; it’s a very common word used to mean “shortly” or “right away”. You’ll often hear Germans saying things like:

Ich komme gleich!

I’ll be there shortly!

Bis gleich!

See you in a minute!

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

GERMAN WORD OF THE DAY

German phrase of the day: Bekannt wie ein bunter Hund

We all have that friend who seemingly knows everyone else around them, no matter where they go. In German, you can use this colourful idiom to describe your people-loving pal.

German phrase of the day: Bekannt wie ein bunter Hund

Why do I need to know it? 

It’s an effective way to describe someone’s outgoing personality, and dropping it in everyday conversation will serve you well in this dog-loving country.  

What does it mean? 

The phrase translates directly to “known like a colourful dog,” based on the idea that in a world full of dogs with one or two-coloured coats, a multicoloured canine would certainly stand out. 

Originally, the expression was deployed as an insult, used to describe someone who stood out for their negative characteristics. In English, it would be similar to saying that someone “sticks out like a sore thumb.”  

Nowadays, though, the phrase has lost its negative connotations. You can use it in a positive sense to describe a conspicuous friend with many connections or someone who is famous in their neck of the woods. 

Use it like this: 

Jeder kennt meinen Freund Thomas. Er ist bekannt wie ein bunter Hund.

Everybody’s heard of my friend Thomas. He’s known all over town.

In Wien ist der DJ bekannt wie ein bunter Hund.

This DJ is well-known in Vienna.

SHOW COMMENTS