SHARE
COPY LINK
For members

SWEDISH WORD OF THE DAY

​​Swedish word of the day: rackabajsare

A word for hitting hard down your throat or up in the net.

Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

A rackabajsare is either a shot of a spririt, or a hard shot in a sport. You might also see a type of strongly-flavoured (smoked or spicy) sausage known as a rackabajsare in some delis.

Rackabajsare according to the Swedish Academy is a word of unknown origin, despite some claiming its origin to be rachenbeisser in German, meaning ‘throat-biter’. Although that might be possible, there are also many other potential origins. 

Like so many other Swedish words, rackabajsare contains the Swedish word for ‘poo’, bajsa. A bajsare would be ‘a person who poos’, and herein lies the crux, because the word racka can have more than a few things to do with poo.

Rackare today is used much in the same way as ‘rascal’ is, but it was not always so, rackare used to be much harsher. It used to mean something more like a ‘scoundrel’, and then somewhere in the 1800s this meaning began to shift and become weaker. 

You may think that this racka is related to the racka in byracka, which means ‘mutt’ or ‘mongrel’. The origin for that racka is the Old Norse rakke, which also has an unknown origin and meaning, though some claim it is a word for ‘dog’. This would give us ‘dog pooer’, which really makes no sense, so this is most likely not the racka we are looking for. 

Another, but now archaic, meaning of rackare was ‘a person whose profession it is to remove dirt and the like [as in poo] from streets and outhouses.’ If the word order was reversed, as in bajsrackare (poo-cleaner), this could be the original meaning, but it seems unlikely.

Racka could also be another way of writing rak meaning ‘straight’, here in the sense as in ‘to the point’ or ‘straight away without thinking about it’, which could then mean something like ‘going straight to the shit’, which could work for both meanings of rackabajsare, ‘a shot of a spirit’ and ‘a hard shot in any sport’. 

There is however yet another couple of confounding meanings of racka. A now archaic meaning of ‘running about’ could give us something like ‘a disorderly hit or shot’. And then there is the perhaps most interesting one. It turns out that racka used to be another way of saying ‘arrack’, the Southeast Asian spirit. This would really explain the first meaning of rackabajsare, ‘a shot of a spirit,’ but it still leaves us with questions as to the second meaning. 

Alas, there is no clear answer to be found! That’s just the way it is sometimes. But though we are unfortunately unable to provide you with the original meaning of rackabajsare, we can leave you a few examples of how to use the word in everyday conversation. 

Example sentences:

Ska vi ta en liten rackabajsare, eller vad säger du?

Should we have a cheeky little shot, what do you say?

Åh jävlar vilken rackabajsare!

Bloody hell, what a canon of a shot! 

Villa, Volvo, Vovve: The Local’s Word Guide to Swedish Life, written by The Local’s journalists, is now available to order. Head to lysforlag.com/vvv to read more about it. It is also possible to buy your copy from Amazon US, Amazon UK, Bokus or Adlibris.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

SWEDISH WORD OF THE DAY

Swedish word of the day: röv

Today’s word of the day is best avoided if you’re put off by rude language.

Swedish word of the day: röv

The word röv in Swedish is a vulgar term for the backside, roughly similar in strength to English “arse” or American “ass”.

It originally comes from the Old Norse word rauf meaning gap, rift or hole, used in words like raufarsteinn (a stone with a hole drilled through it) and raufartrefjur (cloth filled with holes).

The word in its modern meaning exists in Swedish as röv, in Danish as røv and in Norwegian as ræv or rauv.

You can use it anatomically, to refer to an actual backside, or, like in English, as an insult. In both cases, it may be combined with the word hål (hole) to make rövhål. You can probably figure out what that means.

  • Don’t miss any of our Swedish words and expressions of the day by downloading our app (available on Apple and Android) and then selecting the Swedish Word of the Day in your Notification options via the User button

It also exists in the term rövslickare (which can be translated as “arselicker” or the less vulgar “bootlicker”), to mean someone who praises or is polite to another more powerful person, usually in order to get an advantage for themselves.

Less offensive alternatives to the word röv include rumpa, bakdel, ända, stjärt and gump

Röv also exists in a few phrases, which are considered offensive and shouldn’t be used in a professional setting. 

One of these is träsmak i röven (literally: “the taste of wood on your arse”), which is when your bottom starts hurting from sitting down for too long (if you want a family or work-friendly alternative to this, swap out röven with rumpan).

Another is suga röv, which is roughly equivalent to complaining that something sucks in English – i.e. that it’s particularly bad or unpleasant. Again, not a phrase you should really use in polite company.

Röv can also be used on its own as an interjection to express some kind of bad feeling, like anger, irritation or disappointment.

Don’t get it confused with the word räv, which means fox. Unless, that is, you’re speaking Elfdalian, the language of Älvdalen in Dalarna, where röv actually does mean fox…

Example sentences:

Förlåt, jag ska bara ta en paus i ett par minuter, har fått träsmak i röven.

Sorry, I have to take a break for a few minutes, my bum’s gone numb.

Hur gick din dejt igår? Inte bra, han var ett jävla rövhål.

How did your date go yesterday? Not good, he was a bloody arsehole.

Villa, Volvo, Vovve: The Local’s Word Guide to Swedish Life, written by The Local’s journalists, is available to order. Head to lysforlag.com/vvv to read more about it. It is also possible to buy your copy from Amazon USAmazon UKBokus or Adlibris.

SHOW COMMENTS