SHARE
COPY LINK
For members

GERMAN WORD OF THE DAY

Austrian word of the day: Beisl

This is a spot you might visit at the end of the working day - or Feierabend - particularly in Austria, as Germany has a different word for these establishments. Here's what this Austrian-German word means and how to use it.

Austrian word of the day: Beisl

Why do I need to know Beisl?

Because you may be invited to one or need to find one on the map.

What does it mean?

Das Beisl, which sounds like this, is the name for a pub or inn in Austrian German where people gather to drink beverages. In Germany, it is usually called a Kneipe.

This isn’t a fancy cocktail bar – it’s a neighbourhood watering hole and forms part of the make-up of towns and cities across Austria. It’s usually unpretentious, often small and used to be very smoky before Austria banned smoking indoors.

The term comes from the Czech “pajzl”, which means pub or dive. It’s a diminutive short form of the noun “hampejz” – with meaning such as “dog house” and even “brothel”.

Other possibilities for its origins include the Yiddish bajiss (house) , and the Austrian dialectal diminutive of the word Beiz – which was a low-class pub until the word got a better reputation.

Nowadays, the Beisl are usually friendly and charming and give an insight into life in Austria. So perhaps ask your Austria friends for a tip on a cool Beisl to visit. Just don’t expect the staff to speak English at all – or take credit cards.

If you’re hungry, keep in mind that Beisl usually doesn’t serve food or at least no hot dishes.

How to use it:
Treffen wir uns am Freitag nach Feierabend im Beisl.
Let’s meet in the pub on Friday after work finishes.
Ich gehe mit den Jungs ins Beisl.
I’m going to the pub with the lads.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

GERMAN LANGUAGE

Ask a German: Do you ever forget the gender of words?

Remembering whether a noun is der, die or das can be tricky for non-natives. In the first of our series where we find answers to the burning questions that foreigners want to know, we ask a German: do you ever forget the gender of articles?

Ask a German: Do you ever forget the gender of words?

For lots of non-natives, speaking German is a bit like a lottery: when you are not 100 percent sure about the article of a German word, you take a guess. And you have a one in three chance of getting it right. 

But knowing whether a singular noun is der (masculine), die (feminine) or das (neutral) is key to developing your language skills in order to construct fuller sentences. Think of it like the foundations: you need to learn the gender of the word as well as the word itself so you can build the rest of your German language house. 

But do native German speakers always know whether a word is der, die or das?

Berlin-based German teacher Seraphine Peries told The Local that although German speakers tend to know intuitively what the article of most nouns are because they learn them while growing up, they “definitely” have doubts. 

“German native speakers make a lot of mistakes when it comes to certain words,” said Peries. “For example, the word ‘Email’ is feminine in German: die Email. But the further you go south of Germany, they use the neutral form: das Email. So there’s a bit of a discussion about that, it’s a regional thing.”

Peries said there are lots of debates on the gender of English words that been transported into German, as well as newer words.

She also said product names provoke discussion. One of the most famous is Nutella. 

“A lot of people say die Nutella because it’s like the Italian ella, but others say der Nutella because they think of the German word der Aufstrich, which means ‘spread’. And then there are people who say das Nutella because it’s a foreign word so they say it must be das.”

Although the makers of Nutella have never revealed the gender of the word so perhaps everyone is right in this case.

And then there are the words that change their meaning depending on the article that definitely confuse natives (as well as foreigners, no doubt).

“A few words in German are known as Genuswechsel (gender change),” said Peries. “These are words that change their meaning when they change gender.”

Peries highlighted the word der Verdienst, which means earnings or income, and das Verdienst, which means merit or credit. 

So you could say:

Der Verdienst für die Stelle war zu niedrig.

The income for the job was too low

OR

Es ist das Verdienst der Eltern, dass das Kind so gut erzogen ist.

It is to the credit of the parents that the child is so well brought up.

SHOW COMMENTS