SHARE
COPY LINK
For members

SPANISH WORD OF THE DAY

Spanish Expression of the Day: ¡Anda ya!

Here’s a great Spanish expression for those who don’t believe the hype.

anda ya spanish
¡Anda ya! or ¡Venga ya! are used in Spanish when you don't really believe what you're hearing is true. Photo: Serge Taeymans/Unsplash

Spaniards have many ways of expressing shock and surprise. In fact, we have an article which lists them all in detail, from ¡Madre mía! to ¡No me lo creo!.

 

But how about when you want to clearly express that you don’t believe what you’ve just heard?

 

That’s when Spanish speakers use the expression ¡Anda ya!.

 

It’s similar to when British people say ‘come off it’ or ‘pull the other one’, or Americans use ‘get out of here’ or ‘you cannot be serious’ à la John McEnroe.

 

In its literal sense ¡anda ya! means ‘walk now’, perhaps because it alludes to the fact that the person who is exaggerating or telling a lie should go for a hike. 

 

¡Anda! on its own (without the ya) just suggests slight surprise.

 

At times, ¡anda ya! can also be used to express surprise at unexpected news in a positive sense, without it meaning that you don’t believe what you’ve just heard.

 

But for the most part, this expression is whipped out when you feel someone is telling porky pies (lies). 

 

Other ways of shrugging off comments that don’t seem believable are ¡Venga ya! (used in the same way as ¡anda ya!no te lo crees ni tú (even you don’t believe that), ‘sí, sí, claro’ (whatever), ¿Será broma, no? (You can’t be serious!) or ni de coña (not a chance). 

 

Examples:

 

-En mi juventud, jugué para el Real Madrid junto a Di Stefano.

-¡Anda ya! Si viviste en Francia hasta los 30 años.

 

-In my youth, I played for Real Madrid together with Di Stefano. 

-Come off it! You lived in France until you were 30. 

 

 

-Penélope Cruz se van a presentar a la presidencia de España. 

-¡Anda ya! Eso no te lo crees ni tú!

 

-Penélope Cruz is going to run for the presidency of Spain. 

-Come off it! Even you don’t believe that. 

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

SPANISH WORD OF THE DAY

Spanish Word of the Day: Bisiesto

Today is a special day in the calendar, so let’s go over a word in Spanish that explains it. 

Spanish Word of the Day: Bisiesto

There’s only a February 29th every four years, which explains why 2024 is a leap year. 

In Spanish, a leap year is called un año bisiesto. You can also refer to a leap day as un día bisiesto.

The word bisiesto originates from the Latin bis sextus dies ante calendas martii (sixth day before the month of March). 

This corresponded to a day between February 23d and 24th brought in by Roman general Julius Caesar in 49BC after coming across a more accurate calendar in Egypt as a means of synchronising the calendar with the solar year. 

This Roman calendar meant to ensure seasonal accuracy was later perfected by Pope Gregory XIII in 1582 – hence the name Gregorian calendar – which still stands today.

The simple reason why leap years play a pivotal role in matching our calendar with the Earth’s orbit around the sun is that it takes 365.24 days for the planet to complete one revolution around the sun, so every 365-day year is a quarter of a day short of the complete orbit.

Generally speaking, Spain considers the leap year as a whole, and the itself day, to bring bad luck.

A few Spanish proverbs sum it up:

Año bisiesto, año siniestro – leap year, sinister year

Año bisiesto y año de pares, año de azares – leap year and even year, random year

Año bisiesto, ni casa, ni viña, ni huerto, ni puerto – Leap year, no home, nor vineyard, nor orchard, nor port.

The chances of being born on a leap day are 1 in 1,461. 

Funnily enough, Spanish Prime Minister Pedro Sánchez is the most famous Spaniard to be born on February 29th, which means that today he actually turns 13 (okay, he’s really 52).

Examples:

El 2024 es año bisiesto, lo cual quiere decir que habrá 366 días en el año.

2024 is a leap year, which means that there will 366 days in the year. 

Cumplir años el día 29 de febrero es una putada, sólo lo puedes celebrar oficialmente cada cuatro años. 

Having your birthday on February 29th is a real shame, you can only officially celebrate it every four years.

La Tierra tarda 365 días, 5 horas, 46 minutos y 48 segundos en dar una vuelta completa al Sol, lo cual explica porque existen los años bisiestos.

Planet Earth takes 365 days, 5 hours, 46 minutes and 48 seconds to complete orbit the sun, which explains why leap years exist.

SHOW COMMENTS