SHARE
COPY LINK
For members

CULTURE

5 modern Swiss novels to read this summer

Switzerland is a diverse, multilingual country and its literature reflects that. To pep up your late-summer reading list, we've put together a list of novels by modern authors from across Switzerland.

pile of books
Add these Swiss novels to your to-be-read pile. Photo by Kimberly Farmer on Unsplash

All of the books we’ve chosen are also available in translation if your language skills aren’t quite novel-reading-ready just yet.

Martin Suter, Small World (German, available in translation)
Zurich-born ex-copywriter and creative director Suter has been pretty prolific since he turned his hand to novels – he’s written 14 since 1991, as well as four plays and nine collections of his columns for Swiss newspapers.

Sadly, not all of them have made it into translation (yet), but his breakthrough 1997 novel Small World is a great introduction to his work. It’s a fast-paced psychological thriller with well-drawn characters that follows Konrad, a long-time sort-of friend-sort-of member of staff to the mysterious and super-wealthy Koch family.

Things start to go wrong as Konrad becomes increasingly forgetful. This is initially attributed to his penchant for a tipple, but it soon becomes clear he has Alzheimer’s.

As his memories of the present are replaced by those of the distant past and the complicated truths that lurk below the surface, he starts to represent a threat to the powerful Koch family.

It’s also spawned a (not-quite-as-good) film adaptation starring Gerard Depardieu in 2010 (Je n’ai rien oublié).

melinda nadj abonji

Swiss author Melinda Nadj Abonji smiles after being awarded with the German Book Prize (Deutscher Buchpreis) for the best German-language book on October 5, 2010. (Photo by FREDRIK VON ERICHSEN / DPA / AFP)

Melinda Nadj Abonji, Tauben Fliegen Auf (Fly Away, Pigeon)
Nadj Abonji was born in a part of Hungary that now belongs to Serbia and moved to Switzerland at the age of five to join her refugee parents.

This split between two places inspired this novel, which tells the story of the Kocsis family, who immigrated to Switzerland in the 70s knowing just one word – ‘work’, and the generations that follow them.

But it’s a heart-wrenching tale  – they have to deal with prejudice from their adopted community despite their best efforts to assimilate, as well as seeing from afar the devastating impact of the Balkan War on their loved ones back home. 

The perfectly paced novel beautifully merges the history and culture of two very different places and brings to life the challenges – both practical and emotional – of the immigrant experience and how it feels to leave part of yourself behind.

Zoe Jenny, Das Blütenstaubzimmer (The Pollen Room)
This was Basel-born Jenny’s first novel. Published in 1997, it’s since been translated into a whopping 27 languages.

It’s also the best-selling debut novel by a Swiss author if you needed another reason to give it a go.

The slim novella centres on Jo, the vulnerable and lonely product of a broken home and who, at 17, is still searching for love after her mother abandoned her when she was small. 

It’s a haunting story, full of evocative imagery and spare prose that works almost as well in the sensitive translation as in the original text.

joel dicker

Geneva-born writer Joel Dicker poses during a photo session in Paris on February 22, 2022. (Photo by JOEL SAGET / AFP)

Joel Dicker, La vérité sur l’affaire Harry Quebert (The Truth about the Harry Quebert Affair)
Switzerland loves a good Krimi and Joel Dicker does a great job at weaving unexpected twists and turns into this postmodern murder mystery.

This easy page-turner sold over three million copies all over the world and was made into a mini series in 2018 starring Patrick Dempsey.

It tells the story of Marcus Goldman, a successful-but-shallow young American novelist in New Hampshire (where Dicker is said to have spent his summers), who is struggling with writing his next book. He goes to stay with his college professor, the eponymous Harry Quebert, to try to kickstart his writing.

But then Quebert is accused of the murder of a teenager who disappeared over 30 years ago and Marcus must work to clear his mentor’s name and find out the truth about what happened. In doing so, he finds the subject of his next book and the line between murder investigation and book-writing begins to cross over.

Anne Cuneo, Le trajet d’une riviere (Tregian’s Ground: The Life and Sometimes Secret Adventures of Francis Tregian, Gentleman and Musician) (French, available in translation)

Cuneo was born in Paris to Italian parents, but grew up in Switzerland, where she also studied. She wrote 15 novels, as well as dozen of plays before she died in 2015. 

If you love the music and history of the 16th century, then this 1993 book is for you. Mixing fact and fiction, it recounts the incredible story of Francis Tregian, the little-known copyist and compiler who is credited with the Fitzwlliam Virginal Book, the main source of keyboard music from the mid-1500s to the early 1600s in England. Containing some 300 works, it’s the most important surviving manuscript from that era.

Despite being born into nobility, Tregian didn’t have an easy time of it: Catholic at a time when England was under Queen Elizabeth’s Protestant rule, his family fortune gets seized and he has to fend for himself. Fortunately, his musical and language abilities mean he is able to do well abroad as he travels across Europe, sharing music with many famous composers – from Monteverdi to William Byrd– and hanging out with Shakespeare.

Do you have any must-read Swiss authors you think we should write about? Let us know in the comments!

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

SWISS TRADITIONS

Does anyone in Switzerland still do yodelling?

The super-Swiss tradition of yodelling may soon be included on UNESCO's list of intangible cultural heritages. How important is it to Switzerland today?

Does anyone in Switzerland still do yodelling?

When you think of Switzerland, you probably imagine someone on a mountain yodelling at the top of their voice. 

There’s no doubt that this tradition is an integral part of Swiss culture – even today. 

But now the government is going a step further. The Federal Office of Culture has applied to register yodelling on UNESCO’s Intangible Cultural Heritage List.

“After an evaluation procedure which will last nearly 18 months, UNESCO could decide at the end of 2025 to inscribe this tradition on the List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity,” the government said.

If things go to plan, yodelling will join other Swiss traditions, such as the Winegrowers’ Festival, Basel Fasnacht, and the mountain pasture season on the coveted international list.

READ ALSO: Cowbells and snow cycling – what are Switzerland’s living traditions?

Just what is yodelling?

Yodelling is a form of singing that involves repeated changes in pitch from low to high and, according to the Federal Office of Culture “alternates between the chest and head voice registers”. 

Traditionally, Naturjodel or natural yodel doesn’t involve any words and stems from a love of nature and home. It has its origins in the central region’s rural Alpine communities as an important form of communication, whether for calling from mountain to mountain or to cow flocks. The Jodellied or yodel song is a more modern version of yodelling with lyrics. 

“Although yodelling was probably being used back in the Stone Age, the choir singing of the yodelling songs only developed in the 19th century,” says the Swiss tourist board.

You probably get the picture, but if you want a reminder of the art of yodelling check out this video:

How popular is yodelling today?

Yodelling is “widespread in Switzerland” and “enjoys unbroken popularity”, according to the government. 

Official numbers are high: most of the roughly 12,000 yodellers in Switzerland are part of 780 registered choir groups belonging to the Swiss Yodelling Association. 

The tradition is passed on in various ways, including within families, yodelling clubs, at school or among musicians.  

“Yodelling is a very lively tradition that is inspiring more and more professional musicians to reinterpret the song in their compositions,” says the culture office of the government in its statement explaining why yodelling should be an official cultural icon. 

Meanwhile, in 2018 Lucerne University of Applied Sciences and Arts added yodelling to its Folk Music programme.

READ ALSO: The 13 world heritage sites in Switzerland you need to visit this year

Why does Switzerland want to add yodelling to the UNESCO list?

Although the tradition is “firmly anchored in the population”, officials want it to have UNESCO intangible cultural heritage status so that it can be developed further and preserved for future generations. 

The committee putting together the application, for instance, said activities are planned to improve the yodelling network throughout Switzerland. 

“New training and further education programmes are to be developed and young talent promoted,” said the government culture office. “Measures are also planned to raise public awareness, better document the tradition and expand research into this singing practice.”

Okay, where can I find yodelling today?

If you don’t hear it while hiking in the Alps then don’t worry – you’ll likely run into choirs yodelling at regional festivals or even celebrations dedicated to yodelling, such as the Appenzell Yodel Festival, which takes place on April 14th this year.

Meanwhile, on June 26th 2026 Basel is hosting a three-day Federal Yodelling Festival – the first of its kind since 1924. 

The event was initially planned for 2020 but was cancelled due to the Covid pandemic. 

SHOW COMMENTS