SHARE
COPY LINK
For members

LIVING IN FRANCE

6 things to know about France’s ‘illogical’ AZERTY keyboard

Few can forget their first encounter with a French AZERTY keyboard, which can be pretty mind-blowing for people used to typing on the QWERTY keyboard.

6 things to know about France's 'illogical' AZERTY keyboard
Switching to the Azerty keyboard can be slightly mind-blowing for new arrivals in France. Photo by Ralf Hirschberger / AFP

The keyboard, which is only used in France and Belgium, is named after the order of the first six keys (as is the more common QWERTY keyboard).

Some of its differences to the Qwerty keyboard are completely logical, such as prioritising the é, ç and è keys which are used all the time when writing in French.

But some of the differences seem completely illogical and designed to designed to make typists tear their hair out especially if – like many new arrivals to France – you have to change your typing style having grown up using the Qwerty keyboard.

The placement of the letters

The differences are few when it comes to the actual letters of the alphabet: The A and Q are switched, as are the Z and W, and the M is transferred to the end of the middle row, rather than at the end of the bottom.

But that’s still enough to make for some frustrating weeks when you transfer from a Qwerty to an Azerty – or if you’re trying to use a French’s friend computer to send a quick email. 

If you’re not careful, “a quick pizza” can turn into “q auick piwwq”, for example. 

The French AZERTY keyboard. Photo: WikiCommons
 
The QWERTY keyboard. Photo: WikiCommons
 

The reason the letters are in a different order remains unknown, as is much of the reasoning behind the buttons on French keyboard, which took off in the early 20th century according to French historian Delphine Gardey.

French speakers in other countries like Canada actually prefer the QWERTY keyboard. 

It is worth noting, however, that the letter Z is much more common in French than it is in English, and the Q occurs slightly more frequently too.

We should also point out the the QWERTY keyboard isn’t totally logical either, with commonly used letters such as ‘a’ stuck on the left hand side of the second row – in the position of the little finger on the non-dominant hand for most typists.

Numbers are not prioritised

Writing the numbers on a French keyboard requires using the shift key each time.

The top line of the Azerty keyboard features the special characters needed to do accents such as é è ç and à, as well as common punctuation such as as brackets and dashes.

It also features numbers, but the numbers are all on the shift key.

The French language has a much, much higher usage of accented letters compared to English. In fact, most English writers don’t even bother adding things like an accented e to words like café or fiancée anymore. 

In French, however, the é is more frequently used that a whopping ten letters in the alphabet. It makes sense to give it a key to itself, especially compared to y, w, z, and x. 

However this does mean that every time you need to type a number you are using the shift key – and certain UK or US based websites won’t allow you to enter characters in, say, the box for your credit card details if you are holding down the shift key, making shopping and admin on non-French websites particularly annoying.

@ and €

Two of the biggest gripes with the Azerty keyboard are the lack of a  dedicated @ key and the lack of a € key.

The @ symbol might have started out as a relatively obscure symbol, but in the days of email and Twitter it’s needed all the time, while one could argue that France’s official currency would be a pretty useful symbol to have (especially as the dollar sign gets its own key).

Both the @ and the € require an ‘alt gr’ to find, but on newer keyboards they are at least clearly marked on the keyboard so they’re easy to find – @ is usually found at Alt gr + 0 (sometimes Alt gr + 2) and € is found at Alt gr + e.

On the other hand ù – a letter used by the French just 0.058 percent of the time – gets its own key, just to the right of the ‘m’, while the dollar symbol also has its own key, presumably a hangover from the Qwerty keyboard as used in the US. 

Underscores and dashes

The underscore symbol (this one _ ) is another one that has seen its popularity vastly increase with the widespread use of websites, email, Twitter and Instagram where it’s a frequent feature of user names and domain names.

And in good news, it does have its own key – it’s right underneath the number 8.

In fact in French the dash and the underscore (- and _) are  sometimes called “tiret du 6” and a “tiret du 8” respectively, meaning a “six dash” and an “eight dash” because that’s where you can find them on a keyboard, although their formal names are just tiret and tiret bas.

Pressing shift to end a sentence 

But surely the mostly baffling and irritating thing about the Azerty keyboard is having to use the shift key to end every sentence.

The much lesser-used semi-colon gets its own key, while if you want to end a sentence with a full stop or period – by far the most common way to finish – you need to employ the shift key. Likewise if you need the period point for an ellipse (…), a decimal point (although the French use a comma in place of a point) or any and all website addresses and email addresses. 

Likewise the French are apparently fonder of jokes than they are of questions, since the exclamation point has its own key while the question mark requires a shift. 

The § symbol gets equal prominence with the . since both are accessible through a shift key.

We had to Google § to see what it even is, it’s apparently a section sign used for numbering legal documents, so we can only assume that a lawyer (who also hated full stops) designed the Azerty keyboard.  

French vocab

Obviously punctuation points have their own names in France, here are some of the most common

Full stop/period . point. Most commonly heard for French websites or email addresses which end in .fr (pronounced pwan eff eyre

Comma , virgule. In France a decimal point is indicated with a comma so two and a half would be 2,5 (deux virgule cinq)

Exclamation mark ! point d’exclamation – when you are writing in French you always leave a space between the final letter of the word and the exclamation mark – comme ça !

Question mark ? point d’interrogation – likewise, leave a space between the final character and a question mark 

At symbol @ Arobase – so for example the email address [email protected] would be jean point dupont arobas hotmail point fr. 

Ampersand/and symbol & esperluette

Dashtiret

Underscore _ tiret bas 

Forward slash / barre oblique

Brackets/parentheses ( ) parenthèse

Quotation marks « » guillemets 

Member comments

  1. I learned to type on an Azerty keyboard. The shock for me was encountering a Qwerty keyboard for the first time. Pretty easy to adapt to either.

  2. I’ve gotten so comfortable with the AZERTY keyboard that I feel lost when using the QWERTY keyboard.

  3. I’m a nerd who first learned to type in the ’90s… so I learned the Dvorak keyboard right from the start. It’s fast, efficient, and hey, Woz (who is truly a nerd’s nerd) uses it! So nobody’s computer works for me. Fortunately, it is a simple matter to change the layout in the keyboard preferences.

    I made a hot key to quickly switch to the French AZERTY keyboard for the occasions that I need it though, since some things like guillemets don’t exist on Dvorak or QWERTY.

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

TRAVEL NEWS

What’s the deal with passport stamping in France?

There are clear guidelines in place about who should have their passport stamped when they enter or leave France - but the letter of the law doesn't always seem to be applied on the ground. Here's what you need to know.

What's the deal with passport stamping in France?

When you pass through a French border control post, officers will check your passport and – in some cases – stamp the date of your entry or exit of the country onto one of the blank pages in the booklet.

Although the system should be clear and simple, it becomes complicated when conflicting information is given on the ground.

Here’s what the rules say, and whether it’s really a problem if your passport is incorrectly stamped.

Who should be stamped?

The purpose of the date stamps for entry and exit is to calculate how long you have been in France, and therefore whether you have overstayed your allowed time – whether that is the time allowed by a short-stay Schengen visa or the visa-free 90-day allowance that certain non-EU nationals benefit from. 

Those people who are exempt from 90-day restrictions should therefore not have their passports stamped.

EU passport – people who have an EU passport should not have it stamped, because they have the right to unlimited stays due to EU freedom of movement.

Dual nationals – people who have passports of both EU and non-EU countries should not be stamped when they are travelling on their EU passport. However, because the passports of dual nationals are not ‘linked’, those travelling on their non-EU passports will be stamped, unless they have other proof of residency.

READ ALSO What are the rules for dual-nationals travelling in France?

French residents – the passports of non-EU citizens who have a residency permit in France (carte de séjour) should not be stamped, because they have the right to stay in France for as long as their permit is valid.

Visa holders – people who have a long-stay visa or a short-stay visitor visa should not be stamped, because they have the right to stay in France for as long as their visa is valid. 

Tourists/visitors – people making short visits to France who do not have a visa should be stamped, with the stamps keeping track of their 90-day allowance. Visitors from nationalities who do not benefit from the 90-day rule (eg Indians) are also stamped.

Travel practicalities

When crossing a French border, you should present your passport along with other documents – visa or carte de séjour – if relevant. Don’t wait for border guards to ask whether you are a resident.

It should be noted that the carte de séjour is not a travel document and cannot be used to cross borders, not even internal Schengen zone borders. The only valid travel documents for entering France are a passport or national ID card. Any other forms of ID – driving licence, residency card etc – cannot be used for travel purposes.

Border problems

While the rules on stamping are simple in theory, many readers of The Local have reported having their passports incorrectly stamped at the border, and this seems to be a particular problem for non-EU nationals who are resident in France.

Travellers are also often given incorrect information by border guards – for example being told that only holders of the post-Brexit Article 50 TUE carte de séjour are exempt from stamping, that all non-EU nationals must have their passports stamped or that only being married to a French national exempts you from stamping.

None of these are correct.

It’s also sometimes the case that people whose passports should be stamped – tourists, visitors and second-home owners who don’t have a visa – do not receive the stamp. For frequent visitors this can be a problem because it looks as though they have had a long stay in France, due to their exit not being recorded.

The system of stamping itself is also a bit haphazard with stamps scattered throughout the passport book in random order, so border guards sometimes make mistakes and miss an entry or exit stamp and therefore think that people have overstayed when they haven’t.

So how much of a problem actually is it if your passport is wrongly stamped?

It’s one thing to know the rules yourself, it’s quite another to have an argument with a border guard, in French, when a long queue is building behind you. Numerous Local readers have reported feeling that they had no choice but to accept a stamp when an implacable guard insisted upon it.

But is this really a problem?

One thing is clear – if you are a resident of France then you have the right to re-enter, and your proof of residency (visa or carte de séjour) takes precedence over any passport stamps. So it’s not a question of being barred from the country – it can, however, be inconvenient as it might lead to delays at the border while your passport record is queried.

Meanwhile people who did not receive correct exit stamps can be incorrectly told that they have over-stayed and even be liable for a fine. 

Will the new EES passport control system improve this?

Theoretically, the EU’s new Entry & Exit System – which does away with the manual stamping of passports – should get rid of these problems.

However, as we have seen, theory and what actually happens on the ground are two different things.

The EES system, due to come into effect later this year, brings in two main changes – it makes passport checks more secure by adding diometric data such as fingerprints and facial scans and it does away with manual stamping of passports and replaces it with scans which automatically calculate how long people have been in France.

You can read full details of how it works HERE

So that should eliminate the problems of unclear stamps, stamps being read wrongly or passports not getting the stamps they need.

Residents in France – carte de séjour and visa holders – are not required to complete EES checks and should have a separate system at ports, airports and railway terminals.

However, at present it’s pretty common for border guards to give incorrect information to non-EU residents who are resident in the EU – let’s hope that they are properly briefed before EES is deployed.

Have you had problems with passports being incorrectly stamped? Please share your experiences in the comments section below

SHOW COMMENTS