SHARE
COPY LINK
For members

DANISH WORD OF THE DAY

Danish Word of the Day: Genial

Today's word of the day is regularly heard in Danish but means something quite different to its English false friend.

What is genial?

Genial literally means “brilliant” as in “of genius” (for example: det var en genial idé — ‘that was an ingenious idea’). It’s an adjective, so you can use it to qualify any noun you want to describe as genial. Like most Danish adjectives, it can be switched to an adverb with the addition of -t.

But it’s also come to mean a lot more than that. In Danish conversation, genial can mean “great”, “awesome”, “fantastic” or anything positive in exactly the same way as “brilliant” has come to be used in English.

Why do I need to know genial?

Genial or genialt is a common Danish word that has nothing to do with the English word “genial” (i.e. friendly, pleasant, cheerful). You’d probably say venlig (“friendly”) in Danish if you wanted to replicate the English “genial”.

You may also hear genial being used with the negation ikke in front of it. This can be applied to describe an action that didn’t go well or was ill-advised: Det var ikke så genialt, at han efterlod sin computer, da han skulle bestille kaffe: 
“It wasn’t a great idea to leave his computer unattended when he was ordering coffee”.

Genial is often heard in conversation and has taken on a much broader meaning than its original use.

In conversational Danish, genial can also be used on its own to respond to something or as an exclamation, again, just like ‘brilliant’ or ‘great’ is used in English: I stedet for at mødes ved banegården, skal vi ikke mødes ved biografen? —
Det er genialt – jeg bor kun fem minutter derfra.
(“Instead of meeting at the train station, do you want to meet at the cinema? — 
Great, I only live five minutes from there.”)

Examples

Mine nye løbesko er helt geniale.

My new running shoes are amazing.

Det var genialt sagt.

That was a brilliant response.

Ej hvor genialt, du har købt havremælk til kaffen.

Ah that’s great, you bought oat milk for the coffee.

Du danser genialt.

You’re a brilliant dancer [literally, “you dance brilliantly”].

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

DANISH WORD OF THE DAY

Danish word of the day: Påske

Today’s Danish word of the day is one you should hear a lot this Easter, but you probably don’t recognise it from English.

Danish word of the day: Påske

What is påske? 

The Danish word for Easter, påske, may well be recognisable to you if you speak another European language.

Unlike in English, but like other Danish words for festivals, months, and weekdays, it isn’t capitalised. 

It’s a relative of French Pâques, Italian Pasqua, Spanish Pascua, Romanian Paşti and Dutch Pasen, to name a few.

These words all date back to the Greek word Πάσχα (Pascha), which is linked to the Hebrew word Pesach meaning “to pass over”. The word pascha was adopted by Latin as the name of the Christian holiday, which became páskar in Old Norse.

Why do I need to know påske?

Although the English name Easter has a different origin (from Ēostre, the name of a goddess linked with springtime), you will still find relatives of påsk in English dialects, including Pace in Scotland and northeastern England, and Pask in Cornish.

So now that you know where the word comes from, how to use it? 

Happy Easter is god påske, and you will also find it in lots of festive compound words: påskeferien (the Easter holiday),  påskeæg (Easter egg), påskefrokost (Easter lunch), and påskehare (Easter bunny).

This year, Easter falls earlier than usual with Easter Sunday on March 31st.

Examples

Fejrer du påske?

Do you celebrate Easter?

Påskeharen har lagt et påskeæg

The Easter bunny has left an Easter egg

SHOW COMMENTS