SHARE
COPY LINK
For members

DANISH WORD OF THE DAY

Danish word of the day: Sammenskudsgilde

This Danish word can help you to enjoy a potluck of tasty dishes at your next summer party.

What is sammenskudsgilde?

Related to the English word guild, ‘gilde’ dates back to Viking-era Denmark, meaning a brotherhood, society or association in which peasants or subjects of the land united for a common benefit.

Guilds often met at large social occasions, at which a lot of eating and drinking took place, presumably including plenty of Viking-style throwing of gnawed bones over shoulders.

The root of the word in the old Nordic languages can also mean a payment or a fee, and this can be seen in the similarity with gæld (debt) in modern Danish.

Meanwhile, sammenskud is a contraction of sammen (together) and skud (literally, a shot, from the verb at skyde, to shoot). ‘Shooting’ something together in this context in Danish means to combine different contributions or components to form an overall product.

A social event, gathering or occasion in which everyone brings a dish to share with all the other guests is known as a sammenskudsgilde.

Why do I need to know sammenskudsgilde?

If you’re hosting a party or barbecue this summer and want everyone to bring a salad dish or their own contributions for the grill, you’ll need this word for the invitations. 

You can provide guidelines to guests so they know what to bring (asking some for salad, some to bring meat and so on), or leave things completely down to chance and enjoy the surprise.

It’s common for gatherings in Denmark to be planned as a sammenskudsgilde, saving the host the stress of preparing large quantities of food and minimising costs for all guests, as well as cutting waste should anyone not be able to make it at the last minute.

The concept is at its best you want good variation of dishes, plenty to go around and low costs for yourself and all your guests.

Examples

Min fødselsdagsfest bliver en international sammenskudgilde, hvor alle medbringer en typisk ret fra deres hjemland.

My birthday will be an international food party where everyone brings a classic dish from their home country.

Vi tænder grillen allerede kl. 17, så husk at tage kød med til sammenskudsgildet. Vi sørger for salat.

We’ll light the barbecue at 5pm, so remember to bring your own meat for the shared grill. We’ll provide the salad.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

DANISH WORD OF THE DAY

Danish word of the day: Pædagog

This Danish word of the day is a crucial one in the country’s daily life and you will hear it countless times, but it is not easy to translate.

Danish word of the day: Pædagog

What is pædagog? 

A pædagog is someone who works within the field of pedagogy, a term which exists in English (but may not be widely known) and refers to the theory and practice of teaching and learning.

In Danish, pedagogy is pædagogik and someone who is trained in that profession is a pædagog.

This doesn’t really come close to covering how the word is used in Danish, however, where it refers to a range of different jobs, all crucial to the smooth running of everyday society.

Why do I need to know pædagog?

Beyond the dictionary definition of “person who is trained to work in pedagogical occupation with children, young or disabled people”, there’s a good number of compound words that include pædagog.

These compound words are mostly job titles and demonstrate the different specialisations and roles in which you can work as a pædagog.

These include småbørnspædagog for those who take care of small children, børnehavepædagog for the trained childcare staff at kindergartens, and socialpædagog for people who work with adults with special social needs.

To become a pædagog you must complete the pædagoguddannelse, the professional training for the rule, which is a three-and-a-half year vocational degree involving work placements and a certain degree of specialisation.

Untrained staff who work in kindergartens can take the job title pædagogmedhjælper, literally “pedagog helper”, and often fulfil many of the same duties, particularly those relating to the care, compassion and supervision needed to look after a group of children.

Denmark has a high provision of childcare, with kindergarten fees subsidised by local authorities – up to 80 percent of one-year-olds attended childcare institutions in 2022 with that figure rising to 97 percent for five-year-olds, according to national figures.

That may give you an idea of how many skilled childcare professionals Denmark needs and why a word that has a niche, technical meaning in English is so common in Danish.

SHOW COMMENTS