SHARE
COPY LINK
For members

NORWEGIAN WORD OF THE DAY

Five Norwegian words you need for May 17th

Norway's national day, May 17th, which marks the signing of the country's constitution, is a unique celebration with plenty of traditions. Here are five words that help explain the occasion.

These are the key words to help you understand May 17th.
Just a few words can help you understand Norway's national day of celebration. Pictured is a Norwegian flag. Photo by Max van den Oetelaar on Unsplash

Champagnefrokost

Breakfast the most important meal of the day. This is no different in Norway, and on May 17th, the meal that people enjoy the most or put the hardest work into if they are hosting (but not any literal blood, sweat or tears, hopefully) is breakfast. 

May 17th normally begins with a champagne breakfast to kick start a day of festivities. The breakfast is typically held relatively early so that people can head out to join in with the celebrations, although some will do it afterwards as a kind of brunch. 

This won’t be your typical Norwegian breakfast. Instead, the canned leverpostei is likely to be parked in favour of more upmarket and luxurious sandwich toppings. 

Barnetog

An event that typically follows the breakfast is the childrens’ parades all over the country.

The word literally translates to ‘children’s train’ but refers to parades. Kids up and down the country will typically participate in parades, usually with their school classes. This will be through the town or city centre. 

The most famous of the childrens’ parades is the one which sees kids in Oslo make their way up Karl Johan Gate Street to wave to the royal family who watch on from the palace. 

The parades usually end with a russetog. The russetog is a procession of russ students. Russ is where final year high-school students in Norway party in the lead up to May 17th. 

This parade maybe isn’t as wholesome as the kids’ one as the students tend to look a bit worse for wear after a month of partying. 

Bunad 

On Norway’s national day, you’ll see plenty of locals dressed in their national costumes. 

The day is so closely associated with the bunad that the national costume could be seen as a symbol of May 17th. 

The origins of the bunad has its roots in the period of national romanticism in Norway in the 19th century. This period led to an interest in traditional folk costumes in Norway and countries such as Germany. 

Folk costumes were worn in Norway a long time before the period of national romanticism, however. For example, in Setesdal, southern Norway, there is a tradition of folk costumes that stretches back to the 14th century. 

READ MORE: What you need to know about Norway’s national costume

Nasjonalsangen

This means the national anthem or song, Norway’s national anthem is Ja, vi elsker dette landet (yes, we love this country). It was only adopted relatively recently, in 2019. 

While Sønner av Norge, was considered the proper national anthem up until this point, Ja, vi elsker dette landet was considered more of a de-facto national anthem and certainly the anthem of May 17th. 

It was first performed publicly on the 50th anniversary of the signing of the constitution, giving the song an incredibly close link with the country’s national day. 

If you do fancy brushing up on the lyrics, just remember it’s typically just the first and last verses that are sung. 

Flagg

This one may not be overly beneficial in expanding your vocabulary, but there is no May 17th without the flags. Most apartments in Norway have a flag holder on their balcony with Constitution Day in mind. 

Not only will the majority of houses and apartment blocks have Norwegian flags on display, but most people also heading out will be carrying flags. 

The flag mania doesn’t stop there, as most breakfast tables will be adorned with flags or decorations depicting the flag. 

One rule would be to ensure that you don’t 

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

NORWEGIAN WORD OF THE DAY

Norwegian word of the day: Loppis 

Spring is the perfect time to go to a loppis in Norway and save some cash in the incredibly expensive country. 

Norwegian word of the day: Loppis 

What does loppis mean? 

Loppis is the Norwegian slang word for flea market. Flea markets are hugely popular in Norway, especially in the spring and autumn. In the big cities, such as Oslo, the best flea markets are typically put on by schools raising money for bands or sports clubs. 

It’s common for an apartment block or entire neighbourhood to get together and organise flea markets. There are also several squares across Oslo to go to a flea market. 

There’s plenty to love about flea markets, given the low prices, the fun of finding something cool amongst everything and the focus on recycling or upcycling things that would otherwise end up in a skip. 

As mentioned, loppis is slang, and the full term for a flea market is loppemarked. The full term is translated directly from the English ‘flea market’. 

This is a nod to the fact that the markets sell secondhand clothes and furniture and that, historically, some people looked down on these and claimed they were full of fleas.

Jeg har kjøpt den på loppis

I bought at the flea market 

Jeg vil selge de gamle klærne mine på loppis

I will sell my old clothes at the flea market

Vil du være med på loppis i helgen?

 Do you want to come to the flea market this weekend?

SHOW COMMENTS