SHARE
COPY LINK
For members

NORWEGIAN WORD OF THE DAY

Norwegian word of the day: Syden  

It’s the time of year when Norwegians will head on their holiday's to "Syden", so where exactly is this holiday destination. 

Norwegian word of the day: Syden
Norwegian word of the day: Syden. Caption Photo by Francesco Ungaro on Unsplash / Nicolas Raymond/FlickR

What does it mean? 

Syd is a more traditional and outdated way of saying south in Norwegian. These days sør is the most common and widely used way of saying south and is the form used when giving directions. 

By adding “en” to the word, it becomes “the south”. 

The word is an informal way of describing a holiday. However, it doesn’t just describe any holiday, it means a getaway to another country further south than Norway. 

But, not just any country further south than Norway, because otherwise, that’s most of the world. For example, spending your holidays in the Shetland islands wouldn’t qualify as heading south. 

The saying refers to warmer climates, more or less exclusively. Furthermore, it’s commonly used for “typical” Norwegian holiday destinations such as the Canary Islands, Greece, Turkey and Cyprus. 

If you find it slightly confusing, then don’t worry, plenty of children without a solid grasp of geography do too. For example, if told by their parents that they are going to “syden” for a holiday, some children will assume this is a country, rather than an expression. 

There isn’t really an equivalent English saying. The closest is used to describe the migration of birds seeking warmer weather in “heading south for the winter”. 

Use it like this

Jeg gleder meg kjempe masse til sommerferien, for da skal jeg til Syden. 

(I am really looking forward to the summer holidays because then I am headed to “the South”. )

Anna: Hva skal du i sommer Karen?

(Anna: What are your plans for summer, Karen?)

Karen: Jeg skal til Syden!

 (Karen: I am going to “the South”)

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

NORWEGIAN WORD OF THE DAY

Norwegian word of the day: Trassalder

Anyone bringing up small children in Norway will know this word, but it might be a mystery to other foreigners.

Norwegian word of the day: Trassalder

What is Trassalder

Trassalder is the age when toddlers become hard work, which in English is called ‘the terrible twos’, but it can also extend to three- and four-year-olds. 

You’ll usually see it in the definite form, trassalderen, where the final ‘n’ is the equivalent of the English’ the’. It is a compound of trass, which means defiance, and alderen, meaning the ‘age of’.

This saying, therefore, has the somewhat dramatic (although some parents will argue it isn’t) translation of ‘the age of defiance’. 

Parents in Norway may use it as a one-word excuse when their child throws a temper tantrum in a busy supermarket. 

Why do I need to know trassalder? 

Trassalderen is the subject of countless articles in newspapers, magazines and parenting blogs. These will have headlines and titles like: trassalder og hvordan du taklar det (The terrible twos and how you cope with it), fem typiske tegn på «trassalder» hos barn (five typical signs of the ‘terrible twos’ in children). 

SHOW COMMENTS