SHARE
COPY LINK

DANISH WORD OF THE DAY

Danish word of the day: Gækkebrev

Children across Denmark will be sending fun Easter-themed letters to each other in the coming days, but what exactly is a gækkebrev?

What is gækkebrev?

Gækkebrev is formed of the Danish word for letter (correspondence), brev, and the verb at gække, which is no longer in common use but means to “mislead” or “trick”. You may have heard the word in the phrase at drive gæk med, meaning to trick or kid someone.

Sending a gækkebrev is an Easter tradition which emerged in Denmark in the 1700s and continues to this day, and involves playing a trick on the recipient of the letter. According to the tradition, they are always anonymous, though you may give the target of your trick a helpful hint by writing a dot for each letter of your name.

Gækkebreve, sent at Easter, are meanwhile made to look like snowflakes by cutting pieces out of the paper. This is thought to be due to centuries-old folklore which states that when the vintergække (winter teases) peak out from under the snow, it’s time to send a greeting to someone you care about.

Why do I need to know gækkebrev?

Making a gækkebrev (or several) is a popular Easter activity for children in Denmark. The idea is to design a letter in the basic shape of a snowflake that includes a rhyming riddle. This means plenty of time spent on klippe og klistre (cutting out and glueing, although it’s mainly just the former in this case) to make the letters.

Children do not sign their names on the letter, but will instead put one dot for every letter in their name.

A gækkebrev. Photo: Bjarne Lüthcke/Ritzau Scanpix

Recipients then have to guess who sent them the letter. If they guess right, the sender has to give them a chocolate egg. If they don’t guess the sender’s identity, then the recipient has to give the egg.

Although adults might be able to deduce which child sent their gækkebrev, most play along and let them win the chocolate. 

Examples (of rhyming gække riddles)

Gæk gæk gæk
Mit navn er blevet væk
Mit navn det står med prikker
Pas på det ikke stikker

Gæk gæk gæk
My name has run away
Write it on the dots
But mind you don’t get stung

Digtet i Vejle
af 24 snegle
skrevet i Rom
af kaptajn Vom
gæt så, hvorfra brevet kom

Written in Vejle
by 24 snails
written in Rome
by Captain Vome
Guess from where this letter has come

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

DANISH WORD OF THE DAY

Danish word of the day: Pædagog

This Danish word of the day is a crucial one in the country’s daily life and you will hear it countless times, but it is not easy to translate.

Danish word of the day: Pædagog

What is pædagog? 

A pædagog is someone who works within the field of pedagogy, a term which exists in English (but may not be widely known) and refers to the theory and practice of teaching and learning.

In Danish, pedagogy is pædagogik and someone who is trained in that profession is a pædagog.

This doesn’t really come close to covering how the word is used in Danish, however, where it refers to a range of different jobs, all crucial to the smooth running of everyday society.

Why do I need to know pædagog?

Beyond the dictionary definition of “person who is trained to work in pedagogical occupation with children, young or disabled people”, there’s a good number of compound words that include pædagog.

These compound words are mostly job titles and demonstrate the different specialisations and roles in which you can work as a pædagog.

These include småbørnspædagog for those who take care of small children, børnehavepædagog for the trained childcare staff at kindergartens, and socialpædagog for people who work with adults with special social needs.

To become a pædagog you must complete the pædagoguddannelse, the professional training for the rule, which is a three-and-a-half year vocational degree involving work placements and a certain degree of specialisation.

Untrained staff who work in kindergartens can take the job title pædagogmedhjælper, literally “pedagog helper”, and often fulfil many of the same duties, particularly those relating to the care, compassion and supervision needed to look after a group of children.

Denmark has a high provision of childcare, with kindergarten fees subsidised by local authorities – up to 80 percent of one-year-olds attended childcare institutions in 2022 with that figure rising to 97 percent for five-year-olds, according to national figures.

That may give you an idea of how many skilled childcare professionals Denmark needs and why a word that has a niche, technical meaning in English is so common in Danish.

SHOW COMMENTS