SHARE
COPY LINK
For members

LIVING IN FRANCE

How to write a French ‘attestation sur l’honneur’

At some point during your time in France, you will likely have to write an 'attestation sur l'honneur' - here's what this document is for and how to write one properly.

The French attestation sur l'honneur is a classic piece of French paperwork that you need to understand.
The attestation sur l'honneur is a classic piece of French paperwork that you need to understand. (Photo by Patrick T. FALLON / AFP)

An attestation sur l’honneur is a written document that’s best translated into English as a ‘sworn statement’ – they’re widely used in France from simple matters like picking up a parcel for a friend to more complex issues like setting up a business.

Some types of official documents – such as tax declarations – are a declaration sur l’honneur, where you have to swear that the information you have provided is true, but you can also create your own attestation.

This document can either be handwritten or typed, but will need to be signed. Deliberately signing a false declaration can land you in trouble – in the most severe cases leading to three years imprisonment and a €45,000 fine. 

The documents are particularly handy for foreigners in France as they can be used in situations where you don’t have the necessary paperwork for an official function.

When do I need to write an attestation sur l’honneur

There are many contexts in which you might be asked to write an attestation sur l’honneur in France. 

If you’re required to provide proof of address for an official function and you don’t have the necessary utility bills or rental contract, you can ask your landlord to write an attestation for you. 

Likewise if you’re trying to complete an administration task and the fonctionnaire is demanding a document that you simply don’t possess (because it doesn’t exist in your home country) it’s sometimes possible to get around this by providing the documents you do have, plus an attestation sur l’honneur swearing to the necessary fact. This doesn’t always work though.

Under current Covid rules people entering France from an orange list country, which includes most countries outside the European Union, need to sign an attestation sur l’honneur declaring that they are symptom-free, haven’t come into contact with an infected person and accepting that you will submit to a test upon arrival in France (if requested). There’s no need to write your own in this case though, there is a document available in English here

For marriages, each partner will need to sign an attestation sur l’honneur declaring their address and that they are not already married.

For PACS ceremonies, each partner will need to sign an attestation sur l’honneur listing their shared address and declaring that they are not related by blood. 

Other situations in which you could be asked to provide an attestation sur l’honneur include if you want to create a business; open some kinds of bank account; retire from work; access certain types of certain security payments; or even authorise someone to pick up a package on your behalf.

How do I write an attestation sur l’honneur? 

Each attestation sur l’honneur looks a little different as the format varies a little depending on what you are using it for, but there are certain things that must be there for it to be a valid document. 

In general they begin Je soussigné(e) (I, the undersigned) followed by your name, address and date of birth, atteste sur l’honneur que (swear on my honour that) followed by the fact you are attesting to. The document is then signed with the date and place of signature added.

Most people use a template for the document and you can find examples for most administrative procedures online. 

However, the generic template looks something like this:

A French attestation sur l'honneur

This is a template of what a French attestation sur l’honneur might look like. Source: service-public.fr

The areas in squared brackets are details you will need to fill out yourself. 

[Prénom] [Nom] – Your first name and surname

[Adresse] – Your address

[Code postal] [Commune] – Your postcode and commune

[Faits ou circonstances à attester] – This is where you actually provide a statement or declaration

[Commune] – When this appears for a second time, you should name the commune where you are actually writing the attestation

[Signez ici] – This is where you sign

In some templates that you find online, you sometimes see the following:

À _________ and le _________ 

In the first place, you should name the town or village where you are signing the document and in the second you should give the date at which you are signing. 

In France a signature is not considered official unless it has both the date and place where it was signed.

Authorising a third party to pick up a letter or parcel

One of the most common uses of an attestation sur l’honneur is giving someone authorisation to pick up a parcel from the post office on your behalf. 

In this instance, you would follow the formula below:

The French attestation sur l'honneur for authorising postal collections in your name.

The French attestation sur l’honneur for authorising postal collections in your name. (Source: La Poste)

You will need to fill in the green text with details relevant to you.

[lieu] – place where you are signing the letter

[date] – date at which you sign the letter

[prénom et NOM de la personne qui donne procuration] – your first name and surname (surname should be written all in capitals)

[date de naissance de la personne qui donne procuration] – your birth date 

[lieu de naissance de la personne qui donne procuration] – your place of birth

[Madame/Monsieur] – the title of the person who you are giving authorisation to

[Prénom et NOM de la personne qui reçoit la procuration] – first name and SURNAME of the person who you are giving authorisation to

[Date de naissance de la personne qui reçoit procuration] – date of birth of the person who you are giving authorisation to

[Lieu de naissance de la personne qui reçoit procuration] – place of birth of the person who you are giving authorisation to

[Adresse de la personne qui reçoit procuration] – address of the person who you are giving authorisation to

Ou celui de mon enterprise [Nom de la society] – You only need this line if someone is picking up packages on behalf of your business. If this is the case, you can give the name of your business in the squared brackets space. 

Will I need supporting documentation?

In some circumstances where you need an attestation sur l’honneur, you may need some additional documents. 

For example, if you are using an attestation sur l’honneur to give someone permission to pick up post for you, you will need to provide them with a copy of your ID or your actual ID document. They will need to take a copy of their own ID. 

The same goes for if you have signed an attestation d’hébergement, which is a document you can use to indicate that someone is living at your property (if there is no rental contract for example). 
 

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.

LIVING IN FRANCE

Border rules, citizenship and a food crime: essential articles for life in France

From fears over border delays to the 90-day rule, citizenship and workers’ rights, to wildfire rules and the really rather bizarre French tacos, here are our six essential articles on life in France

Border rules, citizenship and a food crime: essential articles for life in France

May is coming to an end, June is near, and thoughts turn to that long-awaited summer break – and, as sure as strikes are strikes that means concern over border delays. This week problems in passport control at Paris’ Charles De Gaulle airport hit the headlines. Should travellers be worried about ongoing issues this summer?

Travel to France: Will there be French border delays this summer?

Speaking of spending time in France… Non-EU visitors to the country – which since Brexit includes Britons – are restricted to stays of less than 90 days in every 180, unless they have a visa. But just how seriously does France enforce this rule?

Reader question: How seriously does France enforce the 90-day rule?

People with strong ties to France or long-term residents may decide, at some point, to apply for French citizenship and become French – but this process is not for the faint-hearted. Applying to become French requires a lot of paperwork and proof that you meet the requirements – but when all that is done comes the feared interview which involves a (very) wide range of questions. We asked readers of The Local about their experiences.

Philosophy and cheese: What you might be asked in a French citizenship interview

In 2017 France added the droit à la déconnexion (the right to disconnect) to the country’s Labour Code. It is often cited as an example of the country’s strict workplace culture – but in reality the law is more complicated than it first appears.

Right to disconnect: Is it illegal for French bosses to contact workers out-of-hours?

The French government is set to increase enforcement of the wildfire-prevention works that are the legal obligation of property owners. Here’s what you need to know.

Wildfire prevention: The legal obligations for French property owners

France has a reputation as a gourmet paradise. But it doesn’t get everything right. Far from it. We give you – and try to explain – French tacos…

France’s national fast food: What exactly are ‘French tacos’?

SHOW COMMENTS