SHARE
COPY LINK

LEARNING GERMAN

German word of the day: Das Stehaufmännchen

Despite being named after a spooky looking toy, today’s word is all about resilience and positivity.

German word of the day: Das Stehaufmännchen
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

“Das Stehaufmännchen” is the name of an old, often quite scary looking toy. In English they are called roly-poly or tumbler toys. 

These usually take the shape of a character or animal attached to a round base. The idea is that no matter how many times it gets knocked over or flung about, it will always hop back into a standing position. 

In German, the name of this toy has come to symbolise resilience. It’s used as an endearing nickname for the kind of real-life characters who always manage to get back on their feet, no matter what life throws at them. 

READ ALSO: 11 German words and phrases we’ve learned during the coronavirus outbreak

Whether it’s little things like stumbling over words in a presentation or embarrassing themselves at a party, or it’s big life-changes like losing a job or having a crisis, these are the people who will not let themselves be discouraged, and always pick themselves up and carry on going. 

The word is a compound noun put together from “aufstehen” (to stand up) and “Männchen” which translates as “little man”, but in this case can refer to any person. 

A literal version of a ‘Stehaufmännchen’. Photo: Wikimedia Commons

A Stehaufmännchen is said to follow the philosophy of: 

“Hinfallen, Aufstehen, Krone richten, Weitergehen.” 

(Fall down, stand up, straighten crown, carry on.) 

Examples: 

Sie lässt sich von dem Vorfall nicht entmutigen, sie ist ein richtiges Stehaufmännchen.
She won’t let herself be discouraged by the incident, she’s really resilient. 

Er weinte, weil er sein Stehaufmännchen verloren hatte.
He was crying because he lost his tumbler toy. 

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

GERMAN WORD OF THE DAY

German word of the day: Verschlafen

Ever end up staying just a little too long in bed? Then this German word will be used in a lot of your apologies.

German word of the day: Verschlafen

Why do I need to know verschlafen?

Because it’s is a great verb that can be incredibly handy if you turn up late to work or school – and it also teaches you something interesting about the German language.

What does it mean?

As you may have noticed, verschlafen (pronounced like this) is a combination of the verb schlafen and the prefix ver. Anyone who’s been studying German for more than five minutes understands that schlafen means ‘to sleep’, but what does adding that little prefix do to it?

Most times you see the prefix ver, it’s a sign that something has gone a little bit wrong while doing the action you’re talking about. Hast du die Eier verkocht? If the answer’s yes, then those eggs are unfortunately overcooked and not likely to be enjoyable. Meanwhile, bist du verlaufen? means “Did you get lost?”. In other words: did something go wrong in the process of walking?

READ ALSO: The complete A-Z guide to German prefixes and what they mean

With that in mind, it should come as no surprise that verschlafen is that most common of sleeping mistakes: oversleeping. 

You can also use it to describe going to bed and missing something, such as the ringing in of the New Year. In fact, this is quite a common form of verschlafen in Germany: a poll back in 2023 found that 51 percent of Germans went to bed early and missed celebrations on the 31st. 

Use it like this:

Es tut mir leid, dass ich so spät ankomme: heute habe ich verschlafen.

I’m sorry I’m so late: I overslept today.

Hast du jemals verschlafen, und bist spät zur Arbeit gekommen?

Have you ever overslept and been late to work?

SHOW COMMENTS