SHARE
COPY LINK

FILM

French series ‘Lupin’ tops ‘Queen’s Gambit’ views on Netflix

The Netflix-produced series "Lupin" will have been watched in 70 million households within its first month, setting a record for a French TV show, the streaming platform forecast on Tuesday.

French series 'Lupin' tops 'Queen's Gambit' views on Netflix
The popular TV series 'Lupin' kicks off with a spectacular robbery in the Louvre museum in Paris. Photo: AFP

On the basis of current trends the series – starring Omar Sy of “Untouchable” fame – will have breezed past Netflix's biggest recent blockbuster “The Queen's Gambit” which has 62 million views and other English-language hits including “Bridgerton”.

The Netflix projection covers the 28 days to February 5th, the company told AFP.

“70 million, that's crazy”, Omar Sy tweeted. “So proud that Lupin is the first French series to have such an international success.”

 

Only half of the first season's 10 episodes have so far been available on Netflix.

They are top of the viewing charts in around 10 countries, including Brazil, Vietnam, Argentina and Spain.

READ ALSO: How French TV is going global thanks to streaming

 

The 1905 book on which the series is loosely based, “Arsene Lupin – Gentleman Burglar” by French novelist Maurice Leblanc – has shot to the top of book sales on Amazon.fr since the release of the TV show.

In the series, based in modern-day Paris, Sy plays Assane Diop who uses the gentleman thief and master of disguise as his inspiration in his quest to avenge his father for an injustice inflicted by a wealthy family.

 

The series, produced by Gaumont, was mostly written by Briton George Kay, whose past work includes “Killing Eve”, “Criminal” and “The Hour”.

READ ALSO: 12 popular French films that teach you about France

It has a 7.4 out of 10 rating, according to a review compilation by the Internet Movie Database.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.

ITALIAN WORD OF THE DAY

Italian word of the day: ‘Inchiodare’

You'll nail this word in no time.

Italian word of the day: 'Inchiodare'

What do a carpenter, a detective, and a bank robber screeching to a halt in their getaway car all have in common?

In English, not much – but in Italian, they could all be said to inchiodare (eenk-ee-ohd-AHR-eh) in the course of their professional activities.

In its simplest form, inchiodare simply means ‘to nail’ (chiodo, ‘kee-OH-do’, is a nail) – a picture to a wall, or a leg to a table.

Ha trovato questo cartello inchiodato alla sua porta.
She found this notice nailed to her door.

Inchioderò la mensola al muro più tardi.
I’ll nail the shelf to the wall later.

But like ‘to nail’, inchiodare has more than one definition.

You can use it to describe someone or something being ‘pinned’ in place, without actually having been literally nailed there.

Mi ha inchiodato al muro.
He pinned me to the wall.

La mia gamba è inchiodata al terreno.
My leg is pinned to the ground.

You can be metaphorically inchiodato to a place in the sense of being stuck there, tied down, or trapped.

Dovrei essere in vacanza e invece sono inchiodata alla mia scrivenia.
I should be on holiday and instead I’m stuck at my desk.

Don'T Forger You'Re Here Forever GIF - The Simpsons Mr Burns Youre Here GIFs

Siamo inchiodati a questa scuola per altri tre anni.
We’re stuck at this school for another three years.

Sono stati inchiodati dal fuoco di armi.
They were trapped by gunfire.

Just like in English, you can inchiodare (‘nail’) someone in the sense of proving their guilt.

Chiunque sia stato, ha lasciato tracce di DNA che lo inchioderanno.
Whoever it was, they left traces of DNA that will take them down.

Ti inchioderò per questo omicidio.
I’m going to nail you for this murder.

Thomas Sadoski Tommy GIF by CBS

Senza la pistola non lo inchioderemo, perché non abbiamo altre prove.
Without the gun we’re not going to get him, because we have no other proof.

For reasons that are less clear, the word can also mean to slam on the brakes in a car.

Ha inchiodato e ha afferrato la pistola quando ha visto la volante bloccando la strada.
He slammed on the brakes and grabbed the gun when he saw the police car blocking the road.

Hanno inchiodato la macchina a pochi passi da noi.
They screeched to a halt in the car just a few feet away from us.

Those last two definitions mean that you’re very likely to encounter the word when watching mystery shows or listening to true crime podcasts. Look out for it the next time you watch a detective drama.

In the meantime, have a think about what (or who) you can inchiodare this week.

Do you have an Italian word you’d like us to feature? If so, please email us with your suggestion.

SHOW COMMENTS