SHARE
COPY LINK

LANGUAGE AND CULTURE

Spanish Word of the Day: ‘Merienda’

If you like to have more than three meals a day or you're a parent of young children in Spain, this word will come in very handy.

Spanish Word of the Day: 'Merienda'
Annie Spratt/Unsplash/Wisegie/Flickr

Why do I need to know this word?

Well, you may already know the main meals of the day in Spanish: “desayuno” (breakfast), “comida” (lunch) and “cena” (dinner).

But there’s another small meal which people in Spain have, especially kids.

“La merienda” usually refers to the afternoon snack children (but also adults) have at around 5 o’ clock to keep going before that traditionally late Spanish dinner.

But “merienda” can also refer to any snack that’s eaten in between main meals, so it can be used to refer to a mid-morning or midday snack, not as sophisticated as brunch though (the word “brunch” is widely used in Spain nowadays).

In Spain there’s also “el almuerzo”, which can mean lunch or mid-morning snack.

In Spain “merienda” has more of a connotation of being what children have when they get back home from school. It usually takes the form of a “bocadillo” (baguette/roll) with “embutidos” (cold meats) or some milk and biscuits.

There’s also a verb for this type of snacking: “merendar”.

And in a metaphorical sense, “merendarse a alguien” means to thrash or defeat someone, as if you gobbled them up. 

When should I use this word?

If you’re a parent in Spain you may be familiar with this word already.

Usually “merienda” and “merendar” will be used in the context of children having an afternoon or mid-morning snack.

Adults generally won’t meet up to “merendar” together. As mentioned earlier the word “brunch” is probably more suitable if you were to meet up for a late breakfast with friends.

And if you suggested having a “merienda” with friends at 5pm, they may give you some weird looks as the usual thing to do is to meet up for dinner.

Interestingly, the word comes from the Latin verb “merere”, which means to merit or deserve, as in Ancient Rome soldiers were given food in the afternoon for all their hard work during the day.

Can you give me some examples?

Vamos niños, es la hora de la merienda.

Come on, kids. It’s tea time.


Me ha recomendado el nutricionista merendar cuando llegue a casa.

My nutritionist advised me to have a snack when I get home.


El Barça se ha merendado al Real Madrid.

Barça have thrashed Real Madrid. 

 

READ MORE: 

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

SPANISH WORD OF THE DAY

Spanish Expression of the Day: A ver

Most conversations in Spain are likely to include ‘a ver’ at some point. So what meanings does this handy expression have?

Spanish Expression of the Day: A ver

A ver, literally meaning ‘to see’, serves two main purposes in Spanish. 

Firstly, it can express expectation or interest in knowing or seeing something, like ‘let’s see’ in English. 

So you might say ¿a ver? in an interrogative manner in anticipation while opening a letter or birthday present, before looking through some binoculars or as you peer over a wall to see what’s happening.

Secondly, a ver can also be used to get the attention of another person before saying something to them, asking them a question or giving them an order, such as saying ‘right then’, ‘now’, ‘I mean’, ‘the thing is’ or ‘OK’ in English.

It’s an extremely common interjection in Spanish, spliced into conversation as often as es que, o sea or en plan when Spaniards try to express themselves.

A ver used in the two above senses goes at the start of the sentence, and in the case of a ver as in ‘let’s see’ it can stand on its own without having to add any extra information.

A ver isn’t colloquial but you usually only encounter its use in spoken Spanish and not written down.

That may explain why many Spaniards wrongly assume that a ver is written haber, the infinitive ‘to have’ form in Spanish. They’re pronounced exactly the same, so it’s somewhat understandable.

A ver can also be used in different Spanish sentence constructions, as in vamos a ver la película, ‘we’re going to see the film’ or a ver si hay suerte, ‘let’s see if we get lucky’ or ‘let’s hope we get lucky’.

All in all, adding a ver to your spoken Spanish is likely to make you sound more native, and getting its usage right isn’t too difficult overall.

Examples:

– ¡Mira! Esta noche hay luna llena.

– ¿A ver?

– Look! There’s a full moon tonight!

– Let’s see?

¡A ver si España gana la Eurocopa!

¡Let’s hope Spain wins the Euro!

¡A ver! ¡Basta ya de tonterías!

Right! Enough of this nonsense!

¡A ver, niños! ¿Cuántas patas tiene una araña?

Now, children! How many legs does a spider have?

A ver, es una persona muy complicada.

The thing is, he’s a very complicated person.

SHOW COMMENTS