SHARE
COPY LINK
For members

CHRISTMAS

Vive le vent: The French phrases you need at Christmas time

If you're in France for the festive season then there are few words, phrases and expressions that will come in handy. Joyeux Noël is a decent start, but here are some thoughts on where to go from there.

Vive le vent: The French phrases you need at Christmas time
Photo by Mark Makela / GETTY IMAGES NORTH AMERICA / Getty Images via AFP)

Getting through the holidays in a country far from home can be tricky – especially if you’re not yet fluent in the language. Here’s a quick guide to handy French phrases you can use in every festive situation.

Nedelag Laouen, Bon Natale, Bon Nouvè, E güeti Wïnâchte, and Zorionak 

So you’ve figured out how to say Joyeux Noël? Great, but to really impress, try saying it it in some of France’s regional dialects. The above examples are Breton, Corsican, Provencal, Alsatian and Basque.

If you want to wish someone a Merry Christmas and a happy New Year you can also say Bonnes fêtes de fin d’année or just Bonne fêtes for Happy Christmas.

Cantiques and Chants profanes

These are the two kinds of chansons you’ll be hearing everywhere everywhere over the festive season, but what’s the difference? Well, a cantique is a religious carol, sung in churches, whereas les chants profanes are more modern and have less to do with the traditional Christian Nativity story.

Joyeux Nono

Roughly equivalent to wishing someone a ‘merry Crimbo’ in the English-speaking world, this slang greeting might help you feel more French.

Vive le vent – Long live the wind

After battling through France’s less-than-pleasant winter weather, you may feel that cursing the wind is more appropriate than singing its praises. But these are the lyrics to the chorus of a classic French holiday song, sung to the tune of Jingle Bells, so get practising.

Qu’est-ce que le père Noël t’a apporté? – What did Father Christmas bring you?

This phrase could prove useful if you’ll be spending time around children this festive season. Lack of French skills will not be accepted as an excuse for forgetting to keep up the Father Christmas myth.

Noël au balcon, Pâques au tison – Christmas on the balcony, Easter around the fire

This is a traditional saying that means that a warm Christmas will bring a cold spring. Reeling off a few old proverbs like this is a good way to fill any awkward silences at big family meals and move conversation back to the safer territory of the weather, although we’re not sure how accurate this saying is as a forecasting device in the days of climate change. 

Noël sous la neige – White Christmas

Will you actually have a chance to use this phrase? Unless you’re spending Christmas in the Alps, it’s more likely that you’ll be having a mild, cloudy and wet Christmas this year, according to Météo France

In French we simply talk about a ‘snowy’ Christmas rather than a white Christmas – describing something as blanc/blanche usually means that the thing is cancelled or didn’t happen – eg 2021 was ‘une saison blanche‘ for the ski industry because of pandemic restrictions.

Le Réveillon

This is the name for both the main Christmas meal, which traditionally takes place late on December 24th , and for the dinner on New Year’s Eve.

It comes from the verb ‘veiller’ – ‘to stay awake’ or ‘to keep vigil’ – and come from the old practice of going to Midnight Mass and then coming back to eat the traditional seafood banquet. These days, many families prefer to eat at a more normal time, but the name has stuck.

In Brittany, legend says that the dead come back to the houses they once lived in and join the current occupants at the table at midnight, just for the amount of time it takes for the clock to strike twelve…

Finir les restes – To eat the leftovers

What you’ll almost certainly be doing the day after Le Reveillon.

Je me régale, c’est vraiment génial/sensationnel//intéressant – I love it, it’s really great/stunning/interesting

Whether you genuinely want to express your gratitude for a thoughtful gift, or need to fake it when you receive a jumper of questionable taste from in-laws, these words should do the trick. Even better, using the reflexive verb ‘se régaler’ sounds much more sophisticated than boring old ‘j’aime’.

La Grande Vadrouille – The Great Stroll

You’re likely to hear these words a lot over the festive season because it’s the title of a comedy film often shown on French TV over Christmas. First released in 1966 and set during the time of Nazi occupation in France, it tells the story of two Frenchmen who help the crew of an RAF bomber escape through France after their plane is shot down.

Santé/À la tienne/Tchin-tchin – Cheers

At Christmas, you’re likely to be indulging in French wines more than ever, so make sure you’ve brushed up on the various ways of saying ‘cheers’. And on the subject of toasting traditions in France, always maintain eye contact and make sure you don’t cross your glass with anyone else’s – if you do, it means you’ll suffer from seven years of bad sex or bad luck, depending who you ask.

On chante tant Noël qu’il vient – We sing about Christmas so much that it has arrived

Here’s a French proverb which will help you sound wise, even if you’re actually still struggling with the language. Casually insert it into the conversation whenever someone mentions how early Christmas adverts or decorations came out this year, and you’re sure to get heads nodding in agreement.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

2024 EUROPEAN ELECTIONS

European elections: What are France’s têtes de liste?

Political news is set to fill a lot of the French news agenda over the coming weeks and you’ll hear a lot of talk about lists and 'têtes de liste' – but what do they mean, and what are the elections all about anyway?

European elections: What are France’s têtes de liste?

European elections are coming up in the first week in June – and although under EU law all countries must use voting systems that ensure proportional representation, each individual country has its own rules for voting.

France operates a ‘closed list’ policy – which means that you vote for a party, rather than an individual candidate at these elections. 

READ ALSO Can foreign residents in France vote in the European elections?

France used to divide its candidates into eight constituencies but these have now been abolished. Effectively, for the purposes of the European Parliamentary elections, France is a single constituency represented by 81 politicians – up from 79 at the last elections.

The number of MEPs (Members of the European Parliament) that each party gets is decided by the percentage of total votes that party receives. Parties must win at least 5 percent of the votes in order to send representatives to the Parliament.

Each party that plans to field candidates in the election supplies a list to France’s Interior Ministry. That full list was published in the Journal Officiel on Saturday, May 18th, and shows that 37 parties are fielding a total of 2,997 candidates to fill France’s allocation of seats.

In total, the post-election European Parliament will have 720 members, compared to 705 currently.

Tête de liste

The lists are defined by parties with their preferred candidates at the top – the first of these preferred candidates is the tête de liste (head of the list) and the de facto leader of the European election campaign. 

For example, Valérie Hayer is the tête de liste of Emmanuel Macron’s party group Renaissance while Jordan Bardella is tête de liste for the group representing Marine Le Pen’s far-right Rassemblement National. 

These politicians will be the first to be elected to the European parliament for their respective parties, based on vote share – and as both parties are predicted to get well over five percent, they’re virtually guaranteed a place in the European Parliament.

The last name on RN’s list is party vice-president (and mayor of Perpignan) Louis Aliot – as he is 81st on the list, he would only become an MEP if RN got almost 100 percent of the votes in France.

But the nature of the party over personality vote has already led to an unusual dynamic. Intriguingly, it’s French Prime Minister Gabriel Attal – who is, unsurprisingly, not running for a seat at the European Parliament – who will debate Bardella live on France 2 on Thursday, May 23rd, rather than Hayer, the nominal top politician in the government-backed groups European election campaign.

READ ALSO OPINION: A European disaster for Macron could lead to messy autumn elections in France

Once elected, most MEPs decide to join a pan-European political group. Prior to this election, MEPs from French parties were aligned with six European political groups out of the seven that make up the Parliament.

What do the polls say?

According to an Ispos poll published on May 16th for Radio France and Le Parisien, 31 percent of those questioned said they were ready to vote for a list led by the far-right’s Jordan Bardella. 

Centrist Hayer’s list ranks second, with around 16 percent of the intended votes, the centre-left Parti socialiste could collect 14.5 percent, followed by the far-left La France Insoumise at 8 percent, the right-wing Les Républicains at 7 percent while Les Ecologistes (green party) and the extreme-right Reconquête are projected to get 6.5 percent each. 

Crucially, however, there’s not much French interest in the ballot, with only 45 percent of those questioned intending to vote, according to the Ipsos survey.

In 2019, voter turnout was  50.12 percent, up more than 7.5 percentage points on the previous ballot in 2014.

The lists in full

Below are the politicians chosen as ‘head of the list’ for their parties, listed in order of their current polling

Jordan Bardella – Rassemblement National

Valérie Hayer – Renaissance (the grouping of Macron’s LREM party plus centrist Horizons and MoDem parties)

Raphaël Glucksmann – Parti Socialiste

Manon Aubry – La France Insoumise

François-Xavier Bellamy – Les Républicains

Marie Toussaint – Les Ecologistes 

Marion Maréchal – Recônquete

The below parties are projected to get below the 5 percent threshold, although there is always the possibility for an election surprise

Léon Deffontaines – Parti Communiste français

Hélène Thouy – Parti Animaliste

Jean Lasselle – Alliance rurale

Jean-Marc Governatori – Ecologie au centre

Nathalie Arthaud – Lutte ouvrière

Pierre Larrouturou – Nouvelle Donne – Allons Enfants 

Florian Philippot – Les Patriotes

Selma Labib – Nouveau parti anticapitaliste – Révolutionnaires

François Asselineau – Populaire républicaine

Nagib Azergui – Free Palestine

Guillaume Lacroix – Parti radical de gauche

Yann Wehrling – Ecologie Positive & Territoires

Caroline Zorn – Parti pirate

M. Fidèl (believed to be a pseudonym) – Pour une humanité souveraine

Philippe Ponge – Mouvement constituant populaire

Olivier Terrien – Parti révolutionnaire Communistes

Audric Alexandre – Parti des citoyens européens

Marine Cholley – Equinoxe

Michel Simonin – Paix et décroissance

Jean-Marc Fortané – Pour une autre Europe

Georges Kuzmanovic – Nous le peuple

Camille Adoue – Parti des travailleurs

Edouard Husson – Non ! Prenons-nous en mains

Pierre-Marie Bonneau – Les Nationalistes

Charles Hoareau – Association nationale des communistes

Francis Lalanne –  de la Résistance

Lorys Elmayan – La ruche citoyenne

Gaël Coste-Meunier – Droits du parent et de l’Infant

Hadama Traoré – Démocratie représentative

Laure Patas d’Illiers – Europe Démocratie Espéranto

SHOW COMMENTS