SHARE
COPY LINK

LANGUAGE AND CULTURE

Swedish word of the day: polarnatt

Here's a word that's relevant during the winter season in the northernmost parts of Sweden.

Swedish word of the day: polarnatt
But even during polar nights, it's not necessarily pitch black. Image: nito103/Depositphotos

Polarnatt means 'polar night', and is used to describe a period of time when the sun sets for more than 24 hours.

It occurs in the northernmost and southernmost parts of the earth, within the 'polar circles' (the Arctic and Antarctic Circles), hence the name. That includes parts of Swedish Lapland, with Kiruna being the largest town within the Arctic Circle. There, the polar night lasts for almost a month. 

The polarnatt is the opposite to the midnattssol (midnight sun, also called the polar day), which is when the sun doesn't set for at least 24 hours. And another name for the polar night is middagsmörker or 'midday darkness'.

Because of the way that the sun's rays are bent, the midnight sun lasts for longer than the polar night; in Kiruna, the midnight sun lasts for 50 days compared to 28 of polar night.

But even during polarnatt, it's not necessarily totally pitch black.

That's because the requirement for the polar night is that the sun doesn't rise above the horizon, so it may still be level with the horizon – so-called polar twilight. This usually means deep blue skies with pinkish hues which are popular with photographers, and clear skies combined with polarnatt tend to offer some of the best chances to see the Northern Lights.

White snow and moonlight also add to the lightness.

However, the polar twilight isn't much use to people who find their moods affected by lack of daylight, since the twilight is too low a level of ambient light to offer the psychological benefits of sunlight.

Examples

Polarnatten i Kiruna är en tid av mörker, men det kan vara mysigt

The polar night in Kiruna is a time of darkness, but it can be cosy

Polarnatten sveper in över norra Sveriga

The polar night is sweeping in over northern Sweden

Do you have a favourite Swedish word you would like to nominate for our word of the day series? Get in touch by email or if you are a Member of The Local, log in to comment below.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

SWEDISH WORD OF THE DAY

Swedish word of the day: thaimout

This is becoming an increasingly controversial word in Sweden.

Swedish word of the day: thaimout

Thaimout is a play on the word “timeout”, which exists in Swedish, where it refers to a short break during a sports game, just like in English.

But “thaim” in this case refers to Thailand, specifically taking a timeout from school to go to Thailand.

This is a new word which you won’t find in any dictionaries, but you may have spotted it in Swedish newspapers in the past year.

Schools are increasingly cracking down on parents who take their child out of school during term time rather than during school holidays to go travelling – not exclusively to Thailand, but the country is a popular tourism destination among Swedish families, especially during the grey Swedish winter.

Are you allowed to do this? No and maybe a little bit yes. But mostly no.

Let us explain.

Sweden, like most countries, has compulsory schooling. In Swedish this is known as skolplikt – literally “school duty” – and applies from the year children turn six to the year they graduate from ninth grade (around the age of 15-16). 

There are exceptions. If you plan to live abroad with your child for over a year, they lose their skolplikt. If you’re looking at taking a shorter, but still relatively long, break (say six to nine months) you can apply to the municipality to revoke the skolplikt. Note that when you return you have to reapply for a place in school for your child, and there’s no guarantee they’ll end up in the same class or even at the same school when they come back.

  • Don’t miss any of our Swedish words and expressions of the day by downloading our app (available on Apple and Android) and then selecting the Swedish Word of the Day in your Notification options via the User button

If you’re only taking a mini-break, say a week, you have to ask the school’s principal for permission. 

School policies vary with some being more lenient than others, but factors the principal could take into account are the length of the break, how important the break is, and whether they expect that the child will be able to keep up or catch up with their studies despite being off.

If you take your child out of school without permission, you could be fined. 

Solna municipality recently took a family to court and demanded 50,000 kronor after they took their children to Thailand. The parents put their children in a school in Thailand that followed the Swedish curriculum, but the school board in Solna rejected their application. 

Swedish media also reported on Facebook groups where parents share advice on taking a thaimout, and some parents admitted to ignoring rejected applications for time away from school and instead seeing the fine as part of the cost of the trip and paying up when they got home.

That sparked a major debate in Sweden about the benefits of foreign travel, the fact that many children today have roots in other countries, children’s right to uninterrupted schooling and some parents’ perceived middle-class entitlement to vacationing on the other side of the world.

Regardless of how the ongoing debate will end, thaimout has been given a solid spot in the Swedish lexicon.

Example sentences:

We’re taking a two-week thaimout this winter

Vi tar en två veckors thaimout nu i vinter 

Doesn’t thaimout sound a bit like a Scanian saying “Thai food”?

Låter inte thaimout lite som en skånsk person som säger “Thai-mat”?

Villa, Volvo, Vovve: The Local’s Word Guide to Swedish Life, written by The Local’s journalists, is available to order. Head to lysforlag.com/vvv to read more about it. It is also possible to buy your copy from Amazon USAmazon UKBokus or Adlibris.

SHOW COMMENTS